based on this photo — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «based on this photo»

based on this photoна основании фотографий

Actually, um, based on the photos of all the evidence that your father collected, I did a little digging.
Вообще-то, ээ, на основании фотографий всех улик, собранных твоим отцом, я немного порыла.
Angela is working on a facial reconstruction based on photos and detailed measurements.
Энджела работает над реконструкцией лица на основании фотографий и подробных измерений.
advertisement

based on this photoосновываясь на фото

We made an exact copy based on the photos you took for us in Jerusalem.
Мы сделали точную копию, основываясь на тех фото, что вы сделали для нас в Иерусалиме.
It appears to be legitimate, based on the photo.
— Похоже, что оно неподдельное, основываясь на фото.
advertisement

based on this photoна фото

All right, so, based on the photos
Судя по фото, что я нашла по отпечаткам — наша жертва
Based on the photos from the frat party, the killer had to be over six-feet tall.
На фото с вечеринки в убийце было около 1,8 метра роста.
advertisement

based on this photo — другие примеры

We've made this based on photos of the actual hotel and some other sources.
то жтианале басифолемои се жытоцяажиес йи акка.
We were able to run facial recognition based on the photos Max sent back.
Мы смогли запустить распознование лица, основанное на фото, которые прислал Макс.
Well, I tracked his movements through the crime scene based on the photo data code.
Ну, я проследила его перемещение по месту преступления, основываясь на данных со снимков.
You know, based on these photos, and the fact that you're here with your panties in a twist, I'd say the magnetic ink is also missing, am I right?
Основываясь на этих фотографиях и том факте что вы здесь такой злой, я бы сказала, что магнитные чернила так же пропали, я права?
I determined it based on the photos that Loretta sent me of Alex's eyes.
Я определил его по фотографиям глаз Алекса, которые прислала Лоретта.