based on the rate the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «based on the rate the»

based on the rate theсудя по скорости

Based on the rate the battery is using power the device will detonate just before midnight.
Судя по скорости разрядки аккумулятора взрыв устройства произойдет незадолго до полуночи.
Based on the rate of deterioration of the previous victims, everyone in this store has less than six hours to live, including Hugo.
Судя по скорости ухудшения состояния предыдущих жертв, всем, кто находится в этом магазине, осталось жить не более шести часов, включая Хьюго.
advertisement

based on the rate the — другие примеры

And based on the rate of decomposition, the medical examiner is fairly certain that they've been dead several months.
И, согласно уровню разложения, медэксперт уверен, что они мертвы уже несколько месяцев.
Based on the rate of thaw and the condition of the body, I'd estimate that the time of death was somewhere between 10:00 and midnight.
На основании степени оттаивания и состояния тела, я считаю, что смерть наступила между 22 часами и полуночью.
Temperature in the crack house was never below 70 degrees, which, based on the rate of decomposition, means the earliest the murder could have happened was April 8th.
Температура в том притоне никогда не понижалась ниже 21, что, основываясь на степени разложения, значит, что убийство могло произойти не раньше 8-го Апреля.
Based on the rate it had metabolized, I would say six to eight hours prior to her fall.
Основываясь на скорости метаболизма, я бы сказал, за шесть-восемь часов до её падения.