barely made — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «barely made»

barely madeедва успел

I barely made it last time.
В тот раз я едва успел.
You barely made the shot.
Ты едва успел выстрелить.
I barely made it out of that... room... with just me head!
Я едва успел голову оттуда вытащить!
I barely made it out in time.
Я едва успел смотаться.
YOU BARELY MADE IT.
Едва успел.
Показать ещё примеры для «едва успел»...
advertisement

barely madeс трудом

Look at me, Judy. I could barely make it down the stairs.
ЧАРЛИ Посмотри на меня, я с трудом спустился с лестницы.
I barely made it here.
Я с трудом делаю это.
I can barely make that gym look like it covers the house in Calabasas. But a $5 million house in Trousdale?
Я с трудом представляю как этот зал покрывает дом в Калабасасе, а 5 миллионов за дом в Труздейле?
Mr. Cole barely made it alive to 1987.
Мистер Коул с трудом отправился в 1987-й.
I can barely make scrambled eggs.
Я с трудом могу яичницу приготовить.
Показать ещё примеры для «с трудом»...
advertisement

barely madeеле

I mean, you can barely make it up the steps.
Я имею ввиду, ты еле зашёл на лестницу.
Hell, I barely made it through high school biology, so...
Да я еле выучил биологию в школе, так что...
I barely made it down the stairs this morning.
И так еле с лестницы утром спустился.
How can we make it work in public when we can barely make it work in private?
Как мы можем справиться на публике, если у нас еле входит наедине?
And you know what hell it was when Tim died because you were there, and-and you and I barely made it through that.
И ты знаешь, как было ужасно, когда Тим умер потому что ты был там и ты и я еле это пережили
Показать ещё примеры для «еле»...
advertisement

barely madeедва смог

We barely made it out before the police arrived.
Мы едва смогли убраться оттуда до прибытия полиции.
Yeah, we barely made it out of the building without being trampled.
Мы едва смогли выбраться из здания, так, чтобы нас не загнали в ловушку.
He can barely make it to the top.
Он едва смог забраться наверх.
I BARELY MADE IT THROUGH ONE SEMESTER
Я едва смог закончить один семестр
I'll barely make enough to cover the trip.
Я едва ли смогу покрыть расходы на эту поездку.
Показать ещё примеры для «едва смог»...

barely madeедва выбралась

Ward warned us away, but we barely made it out.
Уорд нас предупредил, но мы едва выбрались.
Well, I didn't let that happen, that's what happened, and we barely made it out of there, but I'm here, and I'm safe.
Я не позволила этому произойти, так случилось, что мы едва выбрались оттуда, но сейчас я здесь в безопасности.
I barely made it out of there alive.
Я едва выбралась оттуда живой.
I barely made it out alive.
Едва выбралась оттуда живой.
I barely made it out of there.
Я едва выбрался от туда.
Показать ещё примеры для «едва выбралась»...