bar mitzvah — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bar mitzvah»

bar mitzvahбар-мицвы

They raised two children... participated generously at family weddings and bar mitzvahs.
Они воспитали двух детей... и щедро жертвовали на свадьбы и бар-мицвы.
Your Bar Mitzvah year begins today.
Сегодня начинается год вашей бар-мицвы.
This year, you will receive 1 3 Bar Mitzvah assignments.
В течение этого года вы выполните 13 необходимых для бар-мицвы заданий.
This time next year you could be wearing... an ill-fitting tux, snapping bar mitzvah photos.
Кто знает, может, через год вам придется носить дурацкий смокинг пытаясь сделать фотографии с бар-мицвы.
I need a few items for the Schwartzman bar mitzvah.
Мне нужно кое-что для бар-мицвы Шварцманов.
Показать ещё примеры для «бар-мицвы»...
advertisement

bar mitzvahбар-мицва

Bar mitzvah.
Бар-мицва.
What Bar Mitzvah?
Как бар-мицва?
Just weddings, birthdays, bar mitzvahs.
Только свадьбы, дни рождения, бар-мицва.
Bar Mitzvah?
Бар-мицва?
Well, he performed a lot of them at my Bar Mitzvah.
Многие из них он рассказывал вл время моего бар-мицва.
Показать ещё примеры для «бар-мицва»...
advertisement

bar mitzvahбар-мицву

I already have a unicorn baptism and a leprechaun bar mitzvah.
Я уже был приглашен на крещение единорога и бар-мицву лепрекона.
It was for my bar Mitzvah.
Его подарили на мою бар-мицву.
For my Bar Mitzvah, I made a wish.
На бар-мицву я загадал желание.
Well, I have a big bar mitzvah to prep.
Ну, я должна готовить большую бар-мицву.
— And you were bar mitzvahed? — Oh, yeah yeah.
— И тебе провели бар-мицву?
Показать ещё примеры для «бар-мицву»...
advertisement

bar mitzvahбар-мицве

— Sorry, I got my bar mitzvah lesson.
Извини, брателла, у меня еще занятия по бар-мицве. У меня интернет-покер.
Schwartzmans about their bar mitzvah.
Шварцманами о бар-мицве.
— I tell him I want to do my bar mitzvah to motivate him and make him feel responsible.
Я напоминаю ему о моей бар-мицве, чтобы он почувствовал себя ответственным за кого-то.
It was so much easier at my bar mitzvah.
Тут было намного проще, чем на моей бар-мицве.
Last time I saw you in a suit was at your Bar Mitzvah.
Последний раз я видел тебя в костюме на бар-мицве (религиозное совершеннолетие в 13 лет).
Показать ещё примеры для «бар-мицве»...

bar mitzvahбармицве

I blanked at my Bar Mitzvah, and I ended up singing a Hanukkah song, okay?
Я опробовал ее на своей Бармицве И закончил тем, что пел песню на Хануку.
— Mm-hmm. — Speaking of Bar Mitzvahs, how awesome were Max and I yesterday?
Кстати, о бармицве, мы ведь с Максом были круты вчера?
You think a Bar Mitzvah gets hyped in this town without me knowing about it?
Думаешь, что в этом городке кто-то может зажигать на бармицве так, чтобы я об этом не узнал?
I got to get ready for my Bar Mitzvah.
Я должен подготовиться к своей Бармицве.
How is my favorite Bar Mitzvah student?
Как мой любимый ученик с занятий по бармицве?
Показать ещё примеры для «бармицве»...

bar mitzvahбармицва

This is your artistic bar mitzvah, baby.
Это твоя артистическая Бармицва, малыш.
It was the only bar mitzvah ever shut down by the police.
Это была наверное единственная бармицва, которая окончилась разборками с полицией.
It was the best bar mitzvah I have ever crashed.
Это была лучшая бармицва которую я испортила.
is it your Bar Mitzvah or mine?
Это твоя Бармицва или моя?
(Lily) Well, We Coulpuput This One On A Mylar Tablecloth And Pretend It's A Bar Mitzvah.
Ну, мы можем положить это на мой одежный столик и представить, что это бармицва.
Показать ещё примеры для «бармицва»...

bar mitzvahбар мицва

Our Bar Mitzvah graduates, Peach class!
Я хочу представить вам класс Афарсек, у которого сегодня бар мицва.
Do a reading at your bar mitzvah?
Провести чтение на твоём Бар Мицва?
What, like a Bar Mitzvah?
Типа.. как Бар Мицва?
Bar Mitzvah.
Бар Мицва.
Maybe I should convert, even though I was Bar Mitzvahed.
Ну и что, что бар мицва у меня была.
Показать ещё примеры для «бар мицва»...

bar mitzvahбар-мицвах

I used to tape bar mitzvahs.
Я снимал на бар-мицвах.
Weddings and bar mitzvahs, mostly.
В основном на свадьбах и бар-мицвах.
I do weddings, bar mitzvahs.
Работаю на свадьбах, бар-мицвах.
I was like the Hunter S. Thompson of bar mitzvahs.
Я был как Хантер С. Томпсон на Бар-мицвах.
Now, I may have to watch you play possibly the dumbest sport in the world, but I do not have to sit back and listen to you rave about other kids' Bar Mitzvahs.
Возможно, я должен буду смотреть, как ты играешь в самую идиотскую игру в мире, но я не должен сидеть и слушать выкрутасы о бар-мицвах других детей.
Показать ещё примеры для «бар-мицвах»...

bar mitzvahбар-мицв

I got invitations to six more bar mitzvahs.
Я получила приглашения ещё на шесть бар-мицв.
I mean, we laid out cash for five Bar Mitzvahs, five graduations and five weddings.
В смысле, мы выложились на пять Бар-Мицв, пять выпускных и пять свадеб.
Available for same-sex weddings and Bar Mitzvahs.
Доступен для однополых свадеб и бар-мицв.
It's okay. My agent will get me a few Bar Mitzvahs.
Ничего, Хаим подкинет мне пару бар-мицв.
No lurching from issue to issue no more governors' brother-in-laws' bar mitzvahs driving the schedule.
Больше никого шатания от случая к случаю больше никаких бар-мицв для шурина губернатора, нарушающих график.

bar mitzvahбар мицве

At a bar mitzvah.
На бар мицве.
She must have sensed she would not be able to attend your Bar Mitzvah.
Должно быть, она чувствовала, что не сможет побывать на твоей Бар Мицве.
Well, how can I argue with my favorite Bat Mitzvah student and the boyfriend of my best Bar Mitzvah student?
И как я могу спорить с лучшим учеником по бар мицве и с бойфрендом лучшего ученика.
It all started at my cousin Micha's Bar Mitzvah.
Все началось на Бар Мицве моего двоюродного брата Михи.
You're taking Bar Mitzvah classes?
Ты ходишь на занятия по бар мицве?