bank vault — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bank vault»

bank vaultбанковское хранилище

Well, over the weekend some thieves broke into the bank vault and robbed it.
В выходные шайка грабителей проникла в банковское хранилище и ограбила его.
These things are made like a bank vault, like a safe.
Они крепкие, как банковское хранилище, как сейф.
The bank vault is made of the same substance.
Банковское хранилище сделано из того же материала.
Like, maybe the bank vault reminds them of their little wolf dens.
Ну, может быть банковское хранилище напоминает им об их маленьких волчьих берлогах.
Like a bank vault?
Как банковское хранилище?
Показать ещё примеры для «банковское хранилище»...
advertisement

bank vaultхранилище банка

I was at a tremendous height and you two behind metal at the bank vault, the X-ray room.
Я был на огромной высоте. Вы двое за стеной металла Хранилище банка, комната для рентгена.
He needs dynamite to blow the bank vault.
Ему нужен динамит, чтобы взорвать хранилище банка.
How are we gonna come up with a plan to break into a bank vault in less than 24 hours?
Как мы сделаем план, чтобы ворваться в хранилище банка, меньше, чем за 24 часа?
I know what happened to your arm in the bank vault.
Я знаю, что случилось с твоей рукой в хранилище банка.
A bank vault.
Они в хранилище банка.
Показать ещё примеры для «хранилище банка»...
advertisement

bank vaultбанковский сейф

This one may be M. James Menlo. He likes to crack bank vaults.
Другой может быть, а может и не быть М. Джеймс Менло, который любит взламывать банковские сейфы.
They build these evidence rooms like bank vaults because guess what.
Хранилища улик защищены не хуже, чем банковские сейфы. И угадай почему?
A bank vault... the perfect place to keep Danny.
Банковский сейф. Превосходное место, чтобы спрятать Денни.
They opened Mrs. French's bank vault today and found her will.
Сегодня открыли банковский сейф миссис Френч и нашли ее завещание.
Whereas this... entombed in your own bank vault... a tedious suburban end to a tedious suburban life.
В то время как это... погребенный в своём собственном банковском сейфе... утомительный пригородный конец утомительной загородной жизни.
Показать ещё примеры для «банковский сейф»...