bandit — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bandit»

/ˈbændɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bandit»

На русский язык «bandit» переводится как «бандит».

Варианты перевода слова «bandit»

banditбандиты

Lest shipment of gold stolen bannot understand how bandits get their information.
Не можем понять, откуда бандиты берут информацию. Немедленно высылайте детектива.
The bandits are armed.
Бандиты вооружены.
How about «Bandits steal cash at opera house while Melba sings»?
Как насчёт «Пока Мельба поёт, бандиты грабят кассу Оперы.»?
And run the risk of having them taken from me by bandits?
Чтобы их у меня отняли бандиты?
And bandits descend upon us every night.
И бандиты нападают на нас каждую ночь.
Показать ещё примеры для «бандиты»...
advertisement

banditразбойники

Bandits and slave dealers?
Разбойники? Работорговцы?
What bandit will agree to that?
И думаешь, разбойники нас послушают?
Bandits, eh?
Разбойники?
Bandits in the mountains, pirates on the sea!
В горах — разбойники, на море — пираты!
Bandits are chasing me!
За мной гонются разбойники!
Показать ещё примеры для «разбойники»...
advertisement

banditпонтиаке

He knows about the pontiac bandit.
Он знает что-то о бандите на Понтиаке?
The pontiac bandit!
Бандит на понтиаке!
The pontiac bandit is my nemesis.
Бандит на понтиаке — мой смертельный враг!
He helped us catch the pontiac bandit.
Почему? Он помог поймать бандита на понтиаке.
Doug judy is the pontiac bandit.
Даг Джуди и есть бандит на понтиаке.
Показать ещё примеры для «понтиаке»...
advertisement

banditразбойница

She even now stalks the outer villages... bandit, murderer, and traitor.
Она даже сейчас прячется в окружающих деревнях... разбойница, убийца, и предательница.
The bandit Snow White here?
Разбойница здесь?
Snow White's a bandit, a murderer and a menace.
Белоснежка — разбойница, убийца и угроза безопасности.
She's good... but nobody's better at tracking than Bandit Snow.
Она хороша... но разбойница Снежка в этом лучшая.
She helped the bandit escape.
Она помогла разбойнице сбежать.
Показать ещё примеры для «разбойница»...

banditворов

This is a dangerous area... full of thieves and bandits.
Здесь опасные места... Полные воров и грабителей.
I am merely trying to free this world of samurai and catch all bandits!
Поймайте воров и увидите — все они из семей самураев! Таков нынешний мир!
The roads are crawling with cutthroats and bandits.
На дорогах полно головорезов и воров.
or Wing of the Korê. The «Kolonkalanni» or magic post helps to find whatever has been lost, and to find and punish bandits, thieves, criminals, traitors and betrayers.
Kolonkalanni, Волшебный пилон, используется, чтобы находить потерянные вещи, и, чтобы наказывать воров и изменников.
And how do we know that you're not the bandits?
И как мы можем знать, что воры — это не вы?
Показать ещё примеры для «воров»...

banditбандитская

The green arrow bandit?
Бандитская зеленая стрела?
We are quite close to the Iranian border, and of course the historic relationship between Iraq and Iran is not good, and this is quite literally bandit territory.
Мы очень близко к Иранской границе, а исторически сложилось так, что отношения между Ираком и Ираном, совсем не хорошие, и это в буквальном смысле бандитская территория.
Bandit's Alley.
Бандитская дорога.
You're in bandit country now, boy, no-one will even know you were fuckin' here.
Мы теперь живем в бандитской стране, чувак. Никто даже не узнает, что ты был здесь!
This green arrow bandit's got a lot of gadgets.
У этой бандитской зеленой стрелы есть множество устройств.
Показать ещё примеры для «бандитская»...

banditтехно-бандита

Uh, Dan and I have been assigned this, uh, tech bandit case.
Э, Дэн и я были назначены на это, э, дело техно-бандита.
Tech bandit.
Техно-бандита.
Y-you're giving me the tech bandit case.
Вы даете мне дело техно-бандита.
I'll order a series of blood panels... to determine the appearance, behavior, and, hopefully, the very name of our tech bandit.
Я закажу серию тестов... чтобы определить внешность, поведение, и, надеюсь, само имя техно-бандита.
We're now gonna go arrest the tech bandit, or my name's not Dan stark.
Сейчас мы пойдем и возьмем техно-бандита, или меня зовут не Дэн Старк.
Показать ещё примеры для «техно-бандита»...

banditмежъягодичный маньяк

Ass Crack Bandit!
Межъягодичный Маньяк!
Real Neil here, five days into the return of the Ass Crack Bandit.
С вами Реальный Нил. Прошло пять дней с момента, как Межъягодичный Маньяк вернулся.
"I am the Ass Crack Bandit.
межъягодичный маньяк.
As we've seen, the Ass Crack Bandit can be defeated by using the three «B»s:
Как мы видим, Межъягодичный Маньяк может быть повержен при помощи трех «П»:
This is the Ass Crack Bandit.
Это Межъягодичный Маньяк
Показать ещё примеры для «межъягодичный маньяк»...

banditмежъягодичного маньяка

Is this the return of the Ass Crack Bandit?
Это возвращение Межъягодичного маньяка?
Is it true that after the attack, you received a letter from the Ass Crack Bandit?
Это правда, что после нападения вы получили письмо от Межъягодичного маньяка?
I took a map of the campus and pinpointed all the locations — of the Ass Crack Bandit strikes.
Я отметила на карте Гриндейла все места нападений Межъягодичного маньяка.
You remember the ass crack bandit?
Вы помните межъягодичного маньяка?
Maybe the Ass Crack Bandit's point is that we're letting our values slide.
Может, послание Межъягодичного Маньяка в том, что наши ценности стремительно обесцениваются.
Показать ещё примеры для «межъягодичного маньяка»...

banditмальчонка-бандит

The Little Boy Bandit from the news.
Мальчонка-Бандит из новостей.
The Little Boy Bandit has robbed eight businesses in the past month.
Мальчонка-Бандит обчистил восемь заведений за прошлый месяц.
So, here are all the places the Little Boy Bandit has hit.
Итак, вот те места, где Мальчонка-Бандит уже нанёс свой удар.
Because of me, he staked his whole career on the Little Boy Bandit robbing the charity ball.
Из-за меня вся его карьера висит на волоске. Он ждёт, когда Мальчонка-Бандит ограбит благотворительный бал.
The Little Boy Bandit is at the track.
Мальчонка-Бандит на ипподроме.
Показать ещё примеры для «мальчонка-бандит»...