bananas — перевод на русский

Быстрый перевод слова «bananas»

На русский язык «bananas» переводится как «бананы».

Варианты перевода слова «bananas»

bananasбанан

Bad banana in every bunch.
Гнилой банан в каждой связке.
Yes, Ezra, like a ripe banana.
Да, Эзра, как спелый банан.
Oh, Ezra, are you gonna cut me off like a ripe banana?
О, Эзра, ты собираешься срезать меня, как спелый банан?
A ripe banana.
Как спелый банан.
No, Horacey, not like a ripe banana.
Нет, Хораси, не как спелый банан.
Показать ещё примеры для «банан»...
advertisement

bananasума

Our caucus is going bananas.
Наше собрание сходи с ума.
You know, you used to go bananas when a Japanese guy flipped a shrimp onto your plate.
Да ты сходила с ума, когда японец кидал тебе креветку в тарелку.
The media went bananas, and they said that they thought that he was either sleeping with her or there was blackmail or that maybe he killed her.
Все медиа как с ума сошли, считали что, он или спал с ней, или имел место шантаж, или, может, вообще — он убил ее.
— I mean, she went bananas.
— То есть совсем с ума сошла.
All those brains yapping all the time Drives a guy bananas.
Все эти мысли так громко звучат у меня в голове, и это сводит с ума.
Показать ещё примеры для «ума»...
advertisement

bananasбанановый ларёк

Hey, George Michael, I need you to help me fix up the banana stand.
Эй, Джордж Майкл, мне нужно, чтобы ты помог мне отремонтировать банановый ларёк.
I want to get you your own banana stand franchise, and you can have Steve work at it.
Я хочу предоставить тебе собственную франшизу на банановый ларек, и ты можешь взять работать туда Стива.
Did you know Gob started a banana stand?
Ты знал, что Джоуб запустил свой банановый ларек.
Listen, I heard that you gave Gob a banana stand.
Я тут прознал, что ты дал Джоубу банановый ларек?
[Narrator] And so father and son reunited... rebuilding the banana stand for a second time.
И тогда отец и сын воссоединились, чтобы во второй раз отремонтировать банановый ларёк.
Показать ещё примеры для «банановый ларёк»...
advertisement

bananasбананчик

Do you want a banana?
Бананчик хочешь?
Just think when she eats the little banana...
А представь, как она съест бананчик. Да отцепись ты.
Banana!
Бананчик!
Peel my banana.
Очисти мой бананчик.
Give me that banana.
Дай мне бананчик.
Показать ещё примеры для «бананчик»...

bananasбанановый киоск

The banana stand!
Банановый киоск!
I was burning down the banana stand.
Собирался сжечь банановый киоск.
There was money in that banana stand.
Я же вложил деньги в банановый киоск!
And, Michael, realizing the banana stand... is the only profitable part of the Bluth empire, decides to rebuild.
А Майкл понимает, что банановый киоск — единственная доходная часть империи Блутов, и отстраивает его заново.
Because my grandfather vowed one day... he would get even for banana stand you stole from him.
Мой дедушка поклялся однажды расквитаться за то, что вы украли у него банановый киоск.
Показать ещё примеры для «банановый киоск»...

bananasбанановый десерт

And, waiter, bring my Peanut one of those banana splits.
Официант, принесите моему орешку банановый десерт с мороженым.
It's not a sundae, it's a banana split.
Это не мороженое, это банановый десерт.
I'd really kill for like some avacados and banana fosters.
Могу убить за авокадо и банановый десерт.
Still not finished, Bananas Foster, 'cause there's poor, poor Lloyd.
Это еще не конец, банановый десерт, потому что остался бедный, бедный Ллойд.
Second best bananas foster I've ever had.
Второй лучший банановый десерт в моей жизни.
Показать ещё примеры для «банановый десерт»...

bananasбанановой кожуре

Just imagine, somewhere someone's just slipped on a banana skin, and he'll be wondering forever when he's gonna hit the ground!
Только представь, где-то кто-то поскользнулся на банановой кожуре, и теперь бесконечно будет гадать, когда же он наконец упадет!
In reality, there's no way a bicycle would slip on a banana skin!
В реальности, велосипедист ни за что не поскользнется на банановой кожуре!
I'm supposed to slip on the banana skin.
Я должна поскользнуться на банановой кожуре
A banana?
За кожуру банана?
These are beautiful. Banana peels.
Просто красота — банановая кожура.
Показать ещё примеры для «банановой кожуре»...

bananasкрыша

All of his teachers are going bananas over his science fair experiment.
У всех учителей едет крыша от его научных экспериментов.
I know it looks like I went a little cuckoo bananas.
Знаю, выглядит так, будто у меня крыша поехала.
I'd be going fucking bananas.
У меня бы крыша поехала.
So either I'm a changed man because of Cuddy, or I'm pretending to be a changed man because I do know something about Thirteen and I'm trying to throw you off the scent, or I've just gone nutty bananas because I lost a patient.
Но все же я изменился из-за Кадди Или притворяюсь, что изменился потому что на самом деле я кое-что знаю о Тринадцать и пытаюсь сбить тебя со следа или у меня просто крыша съехала, потому что я потерял пациента.
She's bananas.
У бабули съехала крыша.
Показать ещё примеры для «крыша»...

bananasтамада

Banana Boat's on the phone to the florist, checking the buttonholes.
Тамада сейчас названивает торговцу цветами и проверяет все петлицы.
I'm Banana.
Я — тамада. Я полагаю, вы понимаете почему?
I'm Banana.
Я тамада.
Still no Banana Boat?
И всё ещё нет тамады.
There's still no sign of Banana Boat.
И всё ещё нигде нет никаких следов тамады.
Показать ещё примеры для «тамада»...

bananasбешеный банан

And then Johnny goes bananas.
И отныне Джонни... Бешеный Банан.
— He went bananas for Johnny.
— Он прям бешеный банан.
We call it «Johnny's Bananas.»
Назовём всё это... «Джонни Бешеный Банан»
«Johnny Bananas» is a beast, bro.
«Джонни Бешеный Банан» рулит.
Plus Scott's screening some «Johnny bananas» footage.
И Скотт сейчас покажет кадры из «Джонни Бешеный Банан»