bales — перевод на русский

Быстрый перевод слова «bales»

Слово «bales» на русский язык переводится как «тюки» или «прессованные пакеты».

Варианты перевода слова «bales»

balesтюки

The boatswain calls all hands to lighten her. Boxes, bales, and jars are clattering overboard.
Чтобы облегчить судно, капитан велел выбросить за борт тюки, сундуки и прочие грузы.
His people are all around the place, carrying bales with goods from place to place.
Всюду бродят его приказчики, таская с места на место тюки с товарами.
Or just bales of wool and a horse and cart?
Или просто тюки шерсти, и лошадь, и повозку?
Bales up, you micks!
Тюки наверх, ирландские уроды!
Bales up!
Тюки наверх!
Показать ещё примеры для «тюки»...
advertisement

balesбэйл

This is Mr. And Mrs. Bale Clinch.
Это мистер и миссис Бэйл Клинч.
Now, that little piece is worth at most... How much, Bale?
Этот кусок стоит самое большее, сколько, Бэйл?
Hey, Christian Bale, calm down, okay?
Эй, Кристиан Бэйл успокойся, ладно?
Uh-huh. Is a Miss Felicity Turner here, And a Miss Jeannie Bale?
Мисс Фелисити Тёрнер и мисс Джинни Бэйл здесь?
Can you get him to bring in Jeannie Bale right away?
— Сможешь передать ему, чтобы сейчас же привел Джинни Бэйл?
Показать ещё примеры для «бэйл»...
advertisement

balesбейл

Bale, bunny doll.
Бейл, это зайка.
And the news says that Bale was arrested, so, I think we should put that in the win category.
В новостях сказали, что Бейл арестован, так что, думаю, это победа.
Robert, do you know a man in the hospital called Joseph Bale?
Роберт, ты знаешь в больнице человека по имени Джозеф Бейл?
It would be Christian Bale.
А Кристиан Бейл.
Christian Bale...
Кристиан Бейл...
Показать ещё примеры для «бейл»...
advertisement

balesбейла

If, at some point, some Christian Bale type descends upon me.
Если, однажды, кто-то типа Кристиана Бейла снизойдет до меня.
You can convince someone else that they committed the huggings that Nolan Bale did.
Можно убедить кого-то, что он совершил обнимашки Нолана Бейла.
Well, I'm gonna have to have a little bit of private time with that Christian Bale type before I can let you marry him.
Ну, я собираюсь провести немного времени наедине с парнем типа Кристиана Бейла, перед тем как выйду за него.
The mission, is to access Roger Bale's PDA and put ourselves on the guest list for his party tonight.
Миссия: добраться до смартфона Бейла, и забить наши имена в гостевой лист.
Bale has bodyguards;
У Бейла есть телохранители.
Показать ещё примеры для «бейла»...

balesсена

You know you wanna share a hay bale with this one.
Ты же знаешь, что хочешь пропустить с ней пару стогов сена.
Stupid hay bales.
Тупые стога сена.
Mate, hay bales.
Тюк сена, дружище.
Hay bales.
Тюк сена.
— We were sitting on the hay bales...
— Мы сидели на тюках сена...
Показать ещё примеры для «сена»...

balesбэйла

Maybe tomorrow you go get Christian Bale.
Завтра, может, получишь Кристиана Бэйла.
And--and then we just have to record fake exclusive commentary by Christian Bale.
И... и потом нам только останется записать поддельные эксклюзивные комментарии Кристиана Бэйла.
We have recordings of Christian Bale screaming like a lunatic, and people are impressed.
У нас есть записи Кристиана Бэйла, кричащего как лунатик, и людям нравится.
Our limited-edition, $299 Dark Knight DVD with bonus footage, special commentary, and a Christian Bale autograph, including a personalized message of up to four words!
Наше ограниченное издание «Темного рыцаря» на DVD за 299 долларов с бонусными материалами, специальными комментариями и автографом Кристиана Бэйла включая личное обращение, длиной до четырех слов.
Some sort of secret circle, Joseph Bale's badge of membership so he knew who he could trust.
Что-то вроде секретного собрания. В — эмблема членства Джозеф Бэйла, чтобы он мог знать кому доверять.
Показать ещё примеры для «бэйла»...

balesохапку

Oh, lordy, pick a bale of hay
О боже, подберу охапку сена
Gotta jump down, spin around Pick a bale of cotton
Прыгну, прокручусь Подберу охапку хлопка
Jump down, spin around Pick a bale of hay
Прыгну, прокручусь Подберу охапку сена
Oh, lordy, pick a bale of cotton
О боже, подберу охапку хлопка
Sally does what she can, but she can't lift a bale of hay.
Салли старается как может, но она не в силах и охапку сена поднять.

balesмешок

And you, Scarecrow have the effrontery to ask for a brain you billowing bale of bovine fodder!
А ты, Пугало, набралось наглости просить у меня немного мозгов, ты пустой, никчемный мешок опилок!
The curl making off with my bale.
Стащил мой мешок!
Well, a giant bale of pot just... It flew right out.
Мешок тоже выпал
Sir, on your property, we found gps beacons. Used to track down bales of pot.
Сэр, мы нашли GPS-маяки, принадлежащие вам, их используют для отслеживания местоположения мешков
That's 100 pounds each for three bales of pot.
Это 100 фунтов на каждый из трёх мешков

balesстог

Imagine if this was a hay bale, and she was wearing a prairie skirt.
Если представить, что это стог сена, а на ней была бы надета длинная юбка.
There was smoke and one of the hay bales was on fire and they slowed us way down and I thought, "OK,
Там был дым, и горел стог сена. Нас притормозили, и я подумал
"well, there's a hay bale on Ere," and, "There's the bike in somebody's yard."
«Вон горит стог сена»
A bale of hay for the donkey, Mr Foley!
И стог сена для осла, мистер Фойли!
Well, frankly, I wouldn't eat at the same bale of hay with him.
— Честно говоря, я бы с ним из одного стога есть не стала.