bad job — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bad job»

bad jobхудшая работа

We just know about the company and, believe me, the worst job with them beats the best anyone else can offer.
У нас есть информация о компании и, поверьте, худшая работа у них все равно будет лучшей среди всех на рынке.
Waitressing's got to be the worst job in the world.
Официантка, это должно быть худшая работа в мире.
It's the worst job I've ever had in my life.
Худшая работа в моей жизни.
Lady Liberty outside some low-rent tax service, and then--oh, no. The worst job-— the worst job I ever had--
Леди Свобода, не считая некоторых низкооплачиваемых обслуживаний, и потом--о, нет, самая худшая работа--самая худшая работа, какая у меня когда-нибудь была--
That was the worst job in the world, don't even worry about it.
Это была худшая работа в мире, вообще забей на это.
Показать ещё примеры для «худшая работа»...
advertisement

bad jobплохая работа

You know how you can tell you got a real bad job?
Знаете как можно сказать, что у тебя действительно плохая работа?
For a guy who comes out with felony strikes, a loan collection group is not a bad job.
Для парня, который выходит с фелонии ударов, коллекция кредита группа не плохая работа.
It's a bad job for a danger junkie.
Плохая работа для рисковых джанки.
That'd be a bad job, right?
Это должно быть плохая работа, да?
No, it's not a bad job. It's not bad.
Это не плохая работа, нет.
Показать ещё примеры для «плохая работа»...
advertisement

bad jobхуже

Ron, you're asking me to do a bad job, at my job, And I'm just not gonna do that.
Рон, ты просишь меня сработать плохо в том, что и есть моя работа, и я просто не буду этого делать.
I'm doing a bad job at this.
Я знаю что я плохо это делаю.
— The worst job since Keymaster.
Хуже этого может быть только хранитель ключей.
I've done a very bad job.
Хуже некуда я обходился.
Well, if I did such a bad, bad job, why did you come home?
Ну, если я был настолько плохим, почему ты вернулась домой?
advertisement

bad jobработу

And because private companies are not bound by any union, they can and will fire those teachers who are doing a bad job, regardless of tenure.
И, поскольку ни один профсоюз не может влиять на частные компании, они могут и будут увольнять учителей, которые не справляются со своей работой, независимо от того, как долго они проработали на своей должности.
— Too bad the job killed him.
Жаль, что работа доконала его.
Would've been a bad job to take, though.
Но не стоило соглашаться на такую работу.
That's by far the worst job in the bar!
Это гораздо хуже, чем работа в баре!
You are doing the worst jobs, everybody are beating you, you never have your money, you have to ask from them everything and to wail, you don't know what's yours, man!
Выполняешь грязнейшую работу, избивают все, кому не лень, всегда без копейки, вынужден выпрашивать... Не знаешь, что твоё, парень!