bad guy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «bad guy»

/bæd gaɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «bad guy»

На русский язык «bad guy» переводится как «плохой парень» или «плохой человек».

Варианты перевода словосочетания «bad guy»

bad guyплохих парней

The good guys against the bad guys.
Хорошие парни против плохих парней.
Chalk up two more bad guys.
Замел бы парочку плохих парней.
Jimmy was the kind of guy who rooted for the bad guys in movies.
Джимми всегда болел за плохих парней в фильмах.
As much as I hate to say this, we should really go kill bad guys.
Очень не хочу этого говорить, но нам действительно стоит пойти убивать плохих парней.
OK, we got 10, maybe 12 bad guys, and one big demon in desperate need of a StairMaster.
Итак, у нас есть 10 или 12 плохих парней, и один толстый демон, которому не помешает велотренажёр.
Показать ещё примеры для «плохих парней»...
advertisement

bad guyплохой человек

Of course, you have been right up till now, and Von Sloneker is a bad guy...
Конечно, ты был прав, фон Слонекер — плохой человек.
I am not the bad guy.
Я не плохой человек.
Was it a bad guy, Mom?
Он был плохой человек, мам?
He is a bad guy.
Он плохой человек.
Bad guy?
Плохой человек?
Показать ещё примеры для «плохой человек»...
advertisement

bad guyплохой

Ask her who the bad guys are, and if she wants to walk away with you.
Спроси ее, кто здесь плохой, и хочет ли она идти с тобой.
You are a bad guy.
Ты плохой.
I thought you were a bad guy.
Я думал, ты плохой.
Oh, yeah. -ls that guy a good guy or a bad guy?
Это хороший парень или плохой?
Good guy wins, bad guy loses.
Хороший парень выигрывает, плохой проигрывает.
Показать ещё примеры для «плохой»...
advertisement

bad guyзлодей

— Professional bad guy.
— Профессиональный злодей.
— What everyone wants for the bad guy to get what he deserves.
— Чего хотят все. Чтобы злодей получил по заслугам.
Personally, I think he makes a much better bad guy.
Лично мне кажется — злодей из него получится более колоритный.
He believes that he is assassinating associates of Charles Widmore, who, in the opinion of Benjamin Linus, is sort of the big bad guy.
Он верит в то, что убивает сообщников Чарльза Уидмора, который, по мнению Бенджамина Лайнуса, настоящий злодей.
This is you, and this is the bad guy.
Это ты, а это злодей.
Показать ещё примеры для «злодей»...

bad guyпреступников

If the N.E.Z. Is so great, why do bad guys get sent there?
Если в этих Зонах так хорошо, тогда почему туда ссылают преступников?
We were supposed to take out bad guys, not innocent bystanders. Another Jason Wynn special.
Нам нужно было убрать преступников... а не мирных жителей.
You put the bad guys away no matter what it takes.
Преступников надо сажать любой ценой!
What do you do to catch the bad guys?
Как ты ловишь преступников?
Uncle is going to go catch the bad guys now.
А дяде надо поймать преступников.
Показать ещё примеры для «преступников»...

bad guyплохие ребята

The bad guys, of course.
Плохие ребята, конечно.
Well, looks like the bad guys have been apprehended.
Ну, похоже, плохие ребята задержаны.
Well, who are they? Who are the bad guys?
А кто они, эти плохие ребята?
These are bad guys.
Вот они-то и есть плохие ребята.
The bad guys.
Плохие ребята.
Показать ещё примеры для «плохие ребята»...

bad guyнегодяй

Obviously, a bad guy.
Явно негодяй.
There's a bad guy coming through!
Вот идёт негодяй — пропустите!
In short, I'm the bad guy.
Короче говоря, я негодяй.
He's the bad guy.
Это он негодяй.
I'll be the bad guy.
Пусть я негодяй.
Показать ещё примеры для «негодяй»...

bad guyбандитов

Cyrus goes out with some very bad guys.
Сайрус вызвал пару бандитов и уехал.
It must be pretty exciting, though, catching bad guys.
Ну, наверное ловить бандитов очень интересно.
I once saved a pretty girl just like you from bad guys.
Ты похожа на девушку, которую я однажды спасла от бандитов.
Best guess-— two bad guys in the bank, a third one driving,boss.
Из самого правдоподобного — двое бандитов в банке, третий — за рулем, босс.
— Women. Bad guys. Anything.
Женщин, бандитов, всё что угодно... кого угодно.
Показать ещё примеры для «бандитов»...

bad guyнеплохой парень

All in all not a bad guy.
В принципе, неплохой парень.
A guy I knew at the Ministry, not a bad guy.
Мой знакомый из министерства, неплохой парень.
Not a bad guy, never stole anything in his life.
Неплохой парень, раньше никогда ничего не крал.
Poor Théodore, not a bad guy.
Бедняга Теодор неплохой парень.
Tyler is not a bad guy.
Тайлер неплохой парень.
Показать ещё примеры для «неплохой парень»...

bad guyплохиш

Our bad guy is a food bagger.
Наш плохиш — пищекопатель.
I think our bad guy was in a hurry.
Думаю, наш плохиш торопился.
I'm not a bad guy.
Я ведь не плохиш.
That's our bad guy.
Вот он, плохиш.
Bad guys don't make such delicious lemon bars.
Плохиш не может сделать такие изумительные лимонные дольки.
Показать ещё примеры для «плохиш»...