back pay — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «back pay»

back payзарплаты

That's what, 55 years of back pay the government never gave you?
Это, что, задержанная зарплата за 55 лет, которую государство тебе так и не заплатило?
And Nancy gets reinstated with back pay. — Fine.
И Нэнси восстановят на работе, с той же зарплатой.
Well, Mr. Buchanan said that they had a really big fight about back pay or something.
Мистер Бьюкэнан сказал, что они серьезно поссорились из-за задержки зарплаты или чего-то еще.
advertisement

back payоплату за

You owe me back pay...
Ты должен мне оплату...
$500 a month, including back pay for time spent in captivity.
500 долларов за месяц, включая оплату за время проведенное в плену.
advertisement

back payвернуть долг

City's never gonna be healthy enough to go all that back pay.
Город не оклемается настолько, чтобы вернуть все долги.
Fact is, I came into some back pay I was owed... from about a month ago.
Дело в том, что скоро мне должны вернуть долг... примерно месячной давности.
advertisement

back payвыплатим

And we have calculated what you are collectively entitled to in back pay... $148,678.
И мы подсчитали, что в целом вам должны выплатить... 148 678 долларов.
The check is your official severance, but we owe you back pay, overtime... you put in a lot of hours and you've been a loyal employee, so instead of a check I had them issue it in cash.
Здесь только официальное выходное пособие, но мы выплатим тебе зарплату через некоторое время. Ты много работал, был лояльным работником, поэтому кроме этого чека, они также дают тебе наличку.

back pay — другие примеры

The boys want to know how we're gonna get 1 2 months' back pay... and everything else that's owed us?
Нам интересно, как же нам расплатиться с вами за все 12 месяцев тюрьмь?
I left the Virginian on August 21st, 1933 with my leave papers and back pay everything in order
Я покинул «Вирджинию» 21 августа 1933 года, забрав все свои документы и заработанные деньги.
— And you're looking for back pay.
— И вы хотите компенсацию.
I even got my back pay in my pocket.
Меня даже рассчитали задним числом.
You give me that and I'll consider backing pay raises.
Проголосуешь за него, и я поддержу повышение зарплат.
Показать ещё примеры...