back on board — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «back on board»
back on board — вернуться на борт
I have to get back on board.
Я должен вернуться на борт.
As soon as they're back on board, we'll unlock.
Как только они вернуться на борт, мы отстыкуемся.
I mean, if you want to get back on board, fine, but you're gonna have to follow my script.
Если ты хочешь вернуться на борт, прекрасно, но тебе придется следовать моему сценарию.
Once our repair team is back on board release the tractor beam.
Как только наша ремонтная команда вернется на борт, отпускайте тяговый луч.
When the Master Chief's back on board, take in all lines.
Как только старшина вернется на борт, всем принять боевую готовность..
Показать ещё примеры для «вернуться на борт»...
advertisement
back on board — на борту
— See you back on board.
— До встречи на борту.
Sir, all crew back on board.
Сэр, весь экипаж на борту.
There's six hundred kilos of commercial back on board the Nosferatu.
На борту Носферату есть 600 кило промышленной.
How did you get back on board?
Как ты пробрался на борт?
Get back on board!
Все на борт!
advertisement
back on board — вернулся
Well, then consider me back on board.
Тогда считай, что я вернулся.
But the Doctor isn't back on board yet!
Но Доктор еще не вернулся!
Yeah. He wants me back on board.
Да, он хочет, чтобы я вернулась.
And I'm glad that you're back on board with our plan.
И я рада, что ты вернулся к нашему плану.
They want me back on board.
Зовут меня вернуться.