baby out of wedlock — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «baby out of wedlock»

baby out of wedlockвнебрачных детей

Seems the legacy of the Brooks family... was having babies out of wedlock.
Похоже, что наследство семьи Брукс Иметь внебрачных детей.
I was wrong when I said... the legacy of the Brooks family... is having babies out of wedlock.
Я ошибалась, когда говорила, Что наследство семьи Брукс... Иметь внебрачных детей.
While we think it's marvelous you're having this baby out of wedlock..
Мы, разумеется, считаем, что это чудесно, то, что у вас будет внебрачный ребенок.
advertisement

baby out of wedlockэто наш незаконорожденный ребёнок

Even though you had this baby out of wedlock, I know you'll do the right thing and get married.
Пусть даже этот ребенок незаконорожденный, я знаю что ты поступишь правильно и женишься.
This is my girlfriend Francine and we had this baby out of wedlock, and I didn't tell you because I knew you wouldn't approve.
Это моя девушка Франсин и это наш незаконорожденный ребенок, и я не говорил тебе, потому что знал что ты не одобрил бы.
advertisement

baby out of wedlock — другие примеры

I had a baby out of wedlock.
У меня появился внебрачный ребенок.
Don't you dare imply that there's anything about a wedding to a woman or... a baby out of wedlock that's for me.
Не смей говорить, что Свадьба с женщиной, или... Ребенок вне брака — это для меня.
Having a baby out of wedlock was one of the biggest things they judged me for.
Завести внебрачного ребенка — за это они больше всего меня осуждали.
So if the mother was a loose woman and had given the baby out of wedlock, she wasn't to be trusted to give milk to her baby because she would be passing on her immorality to the child.
Так что есть мать была безнравственной женщиной и родила не в браке, ей не доверяли кормить своего ребенка потому что она бы передала свою аморальность ребенку.