azrael — перевод на русский
Варианты перевода слова «azrael»
azrael — азраэль
Azrael...
Азраэль...
— Azrael, bring me my plan.
Азраэль! Принеси мой план.
Yes, Azrael. You can press the button on the Smurfalator.
Да, Азраэль, я разрешу тебе нажать на кнопку смурфалатора.
Enough fooling around, yes? Open wide, Azrael.
Довольно с ними нянчиться, открывай пасть, Азраэль!
How am I going to get Smurfette to give me that formula, Azrael?
Как же мне вытянуть из Смурфетты тайную формулу, Азраэль?
Показать ещё примеры для «азраэль»...
advertisement
azrael — азраил
Like Azrael, let his angels carry my damned soul to heaven.
Как Азраил, пусть его ангелы проводят мою проклятую душу в небеса.
During the sixth day I was looking for, Azrael, angel of death, Finally, the meeting with Nasser Ali.
На шестой день я, Азраил, ангел смерти, пришёл к Нассеру Али.
Dear Azrael, only one question then do I let you.
Азраил, позвольте только один вопрос. Потом делайте, что должны. Обещаю.
Azrael?
Азраил?
Azrael...
Азраил...
Показать ещё примеры для «азраил»...
advertisement
azrael — азраила
That was said to be Azrael's sword up until the end.
Считалось, что это меч Азраила до самого конца.
I'll wager Strange has her in the secret lab where he created Azrael.
Держу пари, Стрэйндж держит ее в секретной лаборатории, где он создал Азраила.
I-I don't understand, Azrael's blade, it should've destroyed you, not sent you to Hell.
Я не понимаю, клинок азраИла должен был тебя уничтожить, а не сослать в ад.
The Flaming Sword is Azrael's blade.
Пылающий меч — это клинок азраИла.
What if I told you that the Flaming Sword is. Azrael's blade?
Что, если я скажу тебе, что Пылающий Меч — это клинок Азраила?
Показать ещё примеры для «азраила»...
advertisement
azrael — азраеля
After years of watching him suffer, the angels asked God to let Azrael free.
После многих лет наблюдений за его страданиями, ангелы попросили Бога освободить Азраеля.
So the angels went down into purgatory and lifted Azrael up to heaven.
Тогда ангелы спустились в чистилище и подняли Азраеля в Рай.
The ascension of Azrael.
Вознесение Азраеля
And the combined innocence of the angels' souls outweighed Azrael's sins.
И всеобщая невинность душ ангелов перевесила грех Азраеля.
And Azrael's soul was welcomed into heaven.
И душа Азраеля была принята в Рай.