atrocities committed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «atrocities committed»

atrocities committedзверства

To be blamed for every morsel of evil humanity's endured, every atrocity committed in my name?
Быть виновным за каждым кусочком зла, которое человечество когда-либо переносило, за каждое зверство, приписанное на мое имя?
If you want the perpetrators of the atrocities committed on your brother to be punished, you must tell us what went on in the basement.
Если вы хотите, чтобы виновные в зверствах, совершенных с вашим братом были наказаны, вы должны сообщить нам, что происходило в подвале.
"As this week goes by with its fresh chapter of atrocities committed by the British state, "I spend more time thinking about the struggle "that has occupied the Irish people since the 17th century..."
Поскольку эта неделя внесла новую главу зверств Британского государства, я провел много времени размышляя о борьбе, которую ведет ирландский народ с 17го столетия.
Three years ago, the CIA brought to my attention atrocities committed by Victor Drazen in Kosovo.
Три года назад ЦРУ обратило мое внимание на зверства Виктора Дрэйзена в Косово.
advertisement

atrocities committedсовершённые

Ares is one of many survivors of atrocities committed by our government.
Арес — один из многих выживших после жестоких поступков, совершенных нашим государством.
The atrocities committed by Wolfram and Hart are quite well documented.
Злодеяния, совершенные Вольфрам и Харт весьма подробно зарегистрированы.
advertisement

atrocities committed — другие примеры

After the atrocities committed on the retarded boy, the Baron was finally convinced it was smarter to enlist the help of the county's police force
После такого жестокого обращения с умственно отсталым мальчиком барон убедился, что разумнее было бы воспользоваться помощью окружных полицейских.
I'm talking about the numerous allegations of atrocities committed by Point-Corp and its subsidiary contractors against the civilian population in Iraq and Afghanistan.
Мы сейчас говорим не о моем участии! Мы говорим про многочисленное обвинение которые совершила компания которые были направлены против гражданского населения Ирака и Афганистана.
My darling, Every day new atrocities Committed by a regime desperate to cling to power.
Мой милый, каждый день новые зверства совершаются режимом, который в отчаянии цепляется за власть.
The Prosecution, on behalf of the victims and their families, will ask for an exemplary penalty, up to the atrocities committed.
От имени всех погибших и их родных я требую вынесения самого сурового приговора за чудовищные преступления.
Each side has ample reason to despise the other for atrocities committed long ago and far away.
У каждой стороны есть веская причина презирать другую за жестокость, совершённую давным-давно и очень далеко.
Показать ещё примеры...