at the very end — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the very end»

at the very endв самом конце

A long corridor of doors slamming shut, and at the very end, there is one open door he must someday enter... and never may he return.
Длинный коридор наглухо захлопнутых дверей, а в самом конце лишь одна открытая дверь, в которую он должен будет когда-нибудь войти... и никогда не вернуться.
At the very end?
В самом конце?
When specimens of this creature first reached Europe from Australia at the very end of the 18th century, people refused to believe their eyes.
Когда первые экземпляры этого существа впервые попали в Европу из Австралии в самом конце 18 века, люди отказывались верить своим глазам.
We have extracted you at the very end of your time stream to request your help.
Мы извлекли тебя в самом конце твоего временного потока, чтобы просить помощи.
Well, oddly enough, as the Vanishing Point is at the very end of time.
Ох, как ни странно, Точка исчезновения находится в самом конце времени.
Показать ещё примеры для «в самом конце»...