at the train station — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the train station»

at the train stationна вокзале

My luggage is still at the train station.
Мой багаж все еще на вокзале.
I saw her recently at the train station.
Недавно я видела ее на вокзале.
They pinched you at the train station, eh?
Тебя что, на вокзале зацапали?
I pay seven hundred for the whole night This is less than they pay at the train station!
Моя цена — семьсот за всю ночь чем на вокзале!
Gerke was arraigned at a Providence hospital and Agent Boshane had been arrested at the train station in New London. But Charlie Baileygates had other things on his mind.
Герке был задержан в больнице в Провиденс, а агента Бошейна арестовали на вокзале в Нью-Лондоне, но Чарли Бейлигейтс уже думал совсем о другом.
Показать ещё примеры для «на вокзале»...
advertisement

at the train stationна станции

The one at the train station.
Того, на станции...
Sobibor occupies a crucial position in Shoah, and the death camp uprising is referenced early in the film by Jan Piwonski, from Poland, who was assistant switchman at the train station at the time.
Собибор занимает решающее место в «Шоа» о восстании в лагере смерти рассказывает в начале фильма Ян Пивонски поляк стрелочник, который был помощником обходчика на станции в это время.
Say, do you know anything about some armor that was at the train station?
Эй! Ты не знаешь, где доспехи, которые были на станции?
Hey. The girl who was mugged at the train station, I got her address and her bank details.
Девочка, которую пытались ограбить на станции, я получила ее адрес и подробности ее банковского счета.
Drop her at the train station?
Может оставить её на станции? ...
Показать ещё примеры для «на станции»...
advertisement

at the train stationна железнодорожной станции

At the train station.
На железнодорожной станции.
She must be back at the train station. Come on!
— Она наверно осталась на железнодорожной станции, пошли!
I work at the train station.
Я работаю на железнодорожной станции.
Come... We will wait at the train station overnight.
ѕойдЄм... ѕереждЄм ночь на железнодорожной станции.
We should've met at the train station or in New York, for Christ's sake.
Мы должны были встретиться на железнодорожной станции или в Нью Йорке, ради Христа.
Показать ещё примеры для «на железнодорожной станции»...