at the top of the list — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «at the top of the list»

На русский язык фраза «at the top of the list» переводится как «в самом начале списка» или «на первом месте в списке».

Варианты перевода словосочетания «at the top of the list»

at the top of the listв начале списка

Well, I think not seeing you with a crown on your head would be at the top of the list.
Думаю, то, что я не увидел бы тебя с короной на голове, было в начале списка.
As we like to say in America, «Heads will roll» -— your head being at the top of the list.
Как говорят американцы, «полетят головы с плеч» — и ваша голова в начале списка.
Well, Link is at the top of the list.
Линк в начале списка.
Was at the top of the list two months ago.
Два месяца назад был в начале списка.
You'll be at the top of the list.
Вы будете в начале списка.
Показать ещё примеры для «в начале списка»...
advertisement

at the top of the listпервым в списке

— You were at the top of the list.
Ты был первым в списке.
Put him at the top of the list.
Поставь его первым в списке.
He says the liver the president received was supposed to go to a man named Anthony Moretti. And he says that Doug forced then Secretary of Health and Human Services to put the president at the top of the list, which resulted in Moretti's death.
Он говорит, что печень президента должна была достаться некому Энтони Моретти, но Даг заставил министра здравоохранения сделать президента первым в списке, и в результате Моретти умер.
No, but I'd say at the top of the list of people pissing him off...
Нет, но замечу что первый в списке людей, которые выводят его из себя...
You're still at the top of the list.
Вы по-прежнему первый в списке.
Показать ещё примеры для «первым в списке»...
advertisement

at the top of the listна вершине списка

Well, I mean, for a lot of reasons, but, yes, you are at the top of the list.
Ну, думаю, из-за многих причин, но, да, ты на вершине списка.
If, medically, he's at the top of the list, then he should get the heart.
Если с медицинской точки зрения он на вершине списка, тогда, он должен получить сердце.
You're at the top of the list, so act like it.
Ты на вершине списка, веди себя соответственно.
They're looking for warriors, you'd kind of be at the top of the list.
Они ищут воинов, а ты как бы на вершине списка.
Oh, if you're gonna factor in a sense of humor, then I should be at the top of the list.
Если говорить о чувстве юмора, то тогда на вершине списка должен быть я.
Показать ещё примеры для «на вершине списка»...
advertisement

at the top of the listво главе списка

That puts you and Milloy at the top of the list.
А значит, ты и Милой во главе списка.
At the top of the list, you can see our article.
Во главе списка вы можете увидеть нашу статью.
I'm sure i'm at the top of the list.
Я уверен, что я во главе списка.
— That's who Newton had at the top of the list.
— Вот кто был у Ньютона во главе списка.
We've been at the top of the list for a long time.
Мы во главе списка уже очень давно.