at the head — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the head»

at the headв голову

Yeah, aim at the head.
Да! Целься в голову.
The knife on the table, the soup tureen at the head, the jealousy scene before, everything was done. I'll even say, scrupulously. Scrupulously?
— Нож на столе, супница в голову сцена ревности прежде, всё было сделано.
Don't aim at the head or limbs.
Не пытайтесь попасть в голову или ноги.
At head.
— На голову, на голову.
Yeah, you'd think you would aim at the head if you were trying to kill someone, huh?
Да, было бы логично нацелиться на голову, если пытаешься убить кого-то, правда?
Показать ещё примеры для «в голову»...
advertisement

at the headво главе

I have been fired as of 5:22 this afternoon, name inscribed in gold letters at the head of the blacklist, never to work in publishing again.
Я уволен с 1 7:25 сегодняшнего дня. Мое имя высечено золотыми буквами во главе черного списка. В издательском бизнесе мне больше делать нечего.
And on 12th June 1812, Napoleon Bonaparte, at the head of an army of 200,000 men, crossed the River Neman into Russia.
Двенадцатого июня 1812 года Наполеон Бонапарт во главе двухсоттысячной армии перешел реку Неман и вошел в Россию.
Put Ti at the head of the column !
Поставь Ти во главе колонны.
Fucking coward ! Koot, come with me at the head !
Кут, пойдёшь со мной во главе!
Bride and groom at the head of the table.
Невеста и жених во главе стола.
Показать ещё примеры для «во главе»...
advertisement

at the headво главе стола

At the head of the table, the mother to Paul, Madame Deroulard, and at her side, her confidant and advisor, an old family friend, Gaston Beaujeu.
Во главе стола — мать Пола мадам Дерула. Около нее — доверенное лицо и советник, старый друг семьи, Гастон Бужу.
The target will be in the conference room, sitting at the head chair.
Клиент будет сидеть в конференц зале, во главе стола.
Well, apparently I do something because I'm sitting at the head table with Mr. Mel Tormé.
Вероятно я что-то делаю потому что я сижу во главе стола с мистером Meлом Toрмe.
Except there's some other guy at the head of the table.
Только вот во главе стола сидел другой человек.
The man at the head of the table wasn't the commander in chief.
Во главе стола сидел не главнокомандующий.
Показать ещё примеры для «во главе стола»...