at the gas station — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the gas station»

at the gas stationна заправке

Man at gas station tried to sell me.
Мужчина на заправке пытался продать ее мне.
I started them on a card, going back to the very beginning ... when Charles and Fanfan ... first saw them at the gas station.
Я завел о них карточку, возвращаясь к самому началу... когда Шарль и Фанфан... в первый раз увидели их на заправке.
My Ray works as a carpenter, Steve at a gas station.
Мой Рэй работает плотником, Стив на заправке.
— You know that guy at the gas station?
На заправке? — Ну, мог и обознаться.
What about that guy who was gunned down at the gas station in France?
А как насчет мужчины, который был застрелен на заправке?
Показать ещё примеры для «на заправке»...
advertisement

at the gas stationна автозаправке

If it comes up, Charlie was at the bar, I was at the gas station.
— Таким образом, получится, что Чарли был в баре, а я на автозаправке. — Постой.
No, you dumped your son at a gas station seven months ago.
Нет, своего сына ты бросила на автозаправке 7 месяцев назад.
You -— the -— at the gas station?
На автозаправке?
Travis Murphy just called and said Branch held him up with a shotgun at the gas station and took his car.
Трэвис Мёрфи только что позвонил и сказал, что Брэнч держал его под прицелом дробовика на автозаправке и забрал его машину.
I found something on the surveillance at the gas station.
Я кое — что нашел на автозаправке.
Показать ещё примеры для «на автозаправке»...
advertisement

at the gas stationна бензоколонке

— And you want to stay at the gas station?
— Да. Аты всё на бензоколонке?
Are in their convertible at the gas station, and she had her baby in the back.
Они в кабриолете, на бензоколонке, и она родила ребенка на заднем сидении.
They found him at a gas station on Coral.
Нашли его на бензоколонке в Корал.
We're at a gas station.
Мы на бензоколонке.
Don't buy salami at the gas station. (laughs)
Не покупай салями на бензоколонке.
Показать ещё примеры для «на бензоколонке»...
advertisement

at the gas stationна заправочной станции

I just had an incident with a man at a gas station and he threatened me.
У меня только что был инцидент с человеком на заправочной станции, он угрожал мне.
At the gas station.
На заправочной станции.
I did not want to kill that old man at the gas station, but he was gonna take April from us.
Я не хотел убивать того старика на заправочной станции, но он пытался забрать у нас Апрель.
About an hour ago, Gail Bertram killed a cop at a gas station in east Sac.
С час назад Гейл Бертрам убил полицейского на заправочной станции в восточном Сакраменто.
Did you hear what Bertram was doing at the gas station?
А вы слышали что он делал на заправочной станции?
Показать ещё примеры для «на заправочной станции»...

at the gas stationна бензозаправке

And that man at the gas station just now?
А тот мужчина на бензозаправке?
Okay, first myth, using a cell phone at a gas station is dangerous.
Хотя, почему бы нет? Ладно, первый миф, использовать сотовый телефон на бензозаправке опасно.
He's your motive in the shooting at the gas station.
Он — ваш мотив в обстреле на бензозаправке.
The escaped convict they showed on the news, — I just saw the guy at the gas station.
Я видел на бензозаправке беглого преступника, о котором сообщали.
There was a queue at the gas station.
На бензозаправке была очередь.