at the bus depot — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «at the bus depot»
at the bus depot — в автобусном депо
Dodge Intrepid was registered to the security guard at the bus depot.
Додж Интерпид был зарегистрирован охраной в автобусном депо.
He wants me to meet him at the bus depot behind Union Station.
Он хочет встретиться в автобусном депо позади Юнион-стейш.
Victim's wife and business partner-— they just I.D.'ed the body. Can you check the lockers at the bus depot, see if they're covered by cameras?
Жена жертвы и партнер по бизнесу... они только что опознали жертву ты можешь проверить ячейки в автобусном депо проверь, есть ли там камеры?
I'll meet you at the bus depot behind Union Station.
Встретимся в автобусном депо позади Юнион-стейш.
advertisement
at the bus depot — возле автобусной станции
Now the diamonds are in a locker at the bus depot downtown.
Бриллианты в ячейке на автобусной станции.
Listen, we got a call from the people at the bus depot.
Нам позвонили с автобусной станции.
We got a shooting at the bus depot.
Стрельба возле автобусной станции.
advertisement
at the bus depot — на автобусной остановке
Once envied by all our neighbors, suddenly, we found ourselves cast off, stranded at a bus depot with $30 in our pockets and no hope in sight.
Когда-то нам завидовали все в округе, внезапно мы оказались брошенными, выброшенными на автобусной остановке с тридцатью долларами в кармане а впереди — ни проблеска надежды.
Later we'll be serving dessert at the bus depot.
Скоро начнем подавать десерты на автобусной остановке.
advertisement
at the bus depot — в автобусном
Did you take one of those pamphlets from Josie down at the bus depot?
Ты брала одну из тех брошюр у Джози за автобусной станцией?
Leaving here last night to go pick up someone at the bus depot.
Ты вчера вечером встречался с кем-то в автобусном парке.
at the bus depot — другие примеры
But you knew enough to get instructions at the bus depot, right?
Но вы знали достаточно, чтобы получить инструкции на автостанции, не так ли?