at the bottom of the garden — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the bottom of the garden»

at the bottom of the gardenв нижней части сада

Oh, yes! To think of some poor soul burnt alive at the bottom of the garden.
Только подумать, как бедняжка заживо сгорела в нижней части сада.
She sold all my stuff on eBay and forced me to live in a caravan at the bottom of the garden.
Она продала всем мои вещи на eBay и заставила меня жить в фургоне в нижней части сада.
He's never been beyond the seat at the bottom of the garden.
Он никогда не покидал пределы нижней части сада.
advertisement

at the bottom of the gardenв глубине сада

At the bottom of the garden there were two trees.
В глубине сада есть два больших дерева.
You were born in a house, with a stream at the bottom of the garden...
Вы родились в доме, где в глубине сада протекал ручей.
advertisement

at the bottom of the garden — другие примеры

Polly, there are some sweet peas at the bottom of the garden.
Полли, там, в конце сада, есть душистый горошек.
Telepathy, singing bookcases, fairies at the bottom of the garden.
Телепатия, поющие шкафы, феи, живущие в саду.
She keeps you in a shed at the bottom of the garden
Она держит тебя в сарае внизу своего сада.
Spring-Heeled Jack's waiting at the bottom of the garden in the bushes.
Джек-попрыгун поджидает в кустах в глубине сада.
There were only two people at the bottom of the garden so I would say, the killer.
Ну, в саду было всего двое людей, я бы сказала, убийце.