at the bottom of the garden — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «at the bottom of the garden»
at the bottom of the garden — в нижней части сада
Oh, yes! To think of some poor soul burnt alive at the bottom of the garden.
Только подумать, как бедняжка заживо сгорела в нижней части сада.
She sold all my stuff on eBay and forced me to live in a caravan at the bottom of the garden.
Она продала всем мои вещи на eBay и заставила меня жить в фургоне в нижней части сада.
He's never been beyond the seat at the bottom of the garden.
Он никогда не покидал пределы нижней части сада.
advertisement
at the bottom of the garden — в глубине сада
At the bottom of the garden there were two trees.
В глубине сада есть два больших дерева.
You were born in a house, with a stream at the bottom of the garden...
Вы родились в доме, где в глубине сада протекал ручей.
advertisement
at the bottom of the garden — другие примеры
Polly, there are some sweet peas at the bottom of the garden.
Полли, там, в конце сада, есть душистый горошек.
Telepathy, singing bookcases, fairies at the bottom of the garden.
Телепатия, поющие шкафы, феи, живущие в саду.
She keeps you in a shed at the bottom of the garden
Она держит тебя в сарае внизу своего сада.
Spring-Heeled Jack's waiting at the bottom of the garden in the bushes.
Джек-попрыгун поджидает в кустах в глубине сада.
There were only two people at the bottom of the garden so I would say, the killer.
Ну, в саду было всего двое людей, я бы сказала, убийце.