at my husband — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «at my husband»
at my husband — на мужа
OK, so, Avita... angry at her husband for the child he never knew about.
Хорошо, итак, Эвита... рассержена на мужа из-за ребенка, о котором тот ничего не знал.
Is that what made you so angry at your husband?
Из-за этого вы так разозлились на мужа?
I don't wanna be someone cursing at my husband.
Не хочу я становиться какой-то там брюзжащей на мужа.
Yes, well, it was either learn Dothraki or grunt at my husband and hope--
Да, нужно было либо учить дотракийский, либо рычать на мужа, и надеяться...
Angry at us. Angry at her husband for getting killed.
Злилась на мужа, что позволил себя убить.
Показать ещё примеры для «на мужа»...
advertisement
at my husband — посмотрите на моего мужа
Oh, look at my husband, the man in the mink coat.
Вы только посмотрите на моего мужа, — мужик в норковом пальто.
I mean, just look at my husband.
Я имею в виду, посмотрите на моего мужа.
Yeah, look at my husband, y'all! Whoo!
Посмотрите на моего мужа!
I never said that. I said she looked at her husband and saw he had big ears.
Я сказала, что она посмотрела на мужа и поняла, что у него большие уши.
I looked at my husband.
Я посмотрела на мужа и...
Показать ещё примеры для «посмотрите на моего мужа»...
advertisement
at my husband — смотрите на мужа
I mean, I'm sure at some point, everybody looks at their husband and is like, "That's my future.
Ну, я уверена, что в какой-то момент все смотрят на своих мужей и думают: "Эх, это мое будущее.
If your name is Marie, you can do that too. I mean, the way that she looks at her husband changes his value.
Если бы тебя звали Marie, все тоже было бы в порядке то, как она смотрит на своего мужа меняет его ценность
Need not look at your husband.
Не нужно смотреть на Вашего мужа.
Even a poor girl has to look at her husband sometimes.
Даже бедной девушке без приданого иногда приходится смотреть на мужа.
— You look at your husband like a girl.
— Вы смотрите на мужа, как девчонка.