at city hall — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at city hall»

at city hallв мэрии

I have friends at the City Hall, naturally.
У меня есть друзья в мэрии.
— We got married at City Hall.
— Мы поженились в мэрии.
At the City Hall?
В мэрии? Нет.
At City Hall, I got suction.
В мэрии — есть.
Your contact at City Hall is Helle Tesch.
Твой человек в мэрии — Хелле Тиш.
Показать ещё примеры для «в мэрии»...
advertisement

at city hallв муниципалитете

At the city hall.
В муниципалитете.
She waited three hours at the city hall, but he never showed up.
Она ждала три часа в муниципалитете, но он так и не появился.
I wish I could help, but... everything from that long ago is boxed up in the basement at City Hall.
Хотела бы я помочь, но... такие старые материалы хранятся в архиве в муниципалитете.
How he plans to improve public transit, build affordable housing, target corruption at city hall.
Как он собирается улучшить городской транспорт, построить доступные квартирные дома, бороться с коррупцией в муниципалитете.
Now, I got some suction down at City Hall.
У меня есть связи в муниципалитете.
Показать ещё примеры для «в муниципалитете»...
advertisement

at city hallв здании мэрии

Ok, what were you doing at city hall?
Ну, и что вы делали в здании мэрии?
Or some police commander's head'll be on the flagpole at City Hall.
Или голова кое-какого полицейского начальника будет висеть завтра на флагштоке в здании мэрии.
... at city hall, though we are unable to confirm the details, we do know that at least one person is dead in what officials are calling a possible murder.
...в здании Мэрии. Хотя мы не можем подтвердить детали всё же известно, что как минимум один человек погиб в инциденте, который власти называют возможным убийством.
He's at City Hall.
Он в здании Мэрии.
The mayor will be holding a press conference at City Hall in just a moment.
В ближайшие минуты мэр проведет пресс-конференцию в здании мэрии.
Показать ещё примеры для «в здании мэрии»...
advertisement

at city hallв ратуше

My favorite people got married at City Hall and I got to pay off my parking tickets.
Мои любимые люди поженились в ратуше, и мне не пришлось оплачивать парковку.
— there is nothing that links him to the murder at City Hall.
Но помимо заявления Бригитты Ларсен у нас нет ничего, что связывало бы его с убийством в ратуше.
Like we only talk about work stuff when we're at city hall, like a firewall system.
То есть мы будем говорить о работе только, когда мы в ратуше, это будет что-то вроде защитной системы.
I was down at city hall, and I was gonna walk home over the Brooklyn bridge, and we bumped into each other.
Я шла мимо ратуши, шла домой, через Бруклинский мост, и мы просто столкнулись там.
The Rezident has a dozen men out there at City Hall as an insurance policy.
У резидента с десяток людей вокруг ратуши для подстраховки.
Показать ещё примеры для «в ратуше»...

at city hallв сити холле

— She's at City Hall getting married.
— Что она выходит за муж в Сити Холле.
Provenza's getting this afternoon married at City Hall?
Провенза женится сегодня в Сити Холле?
«Joe West honored at City Hall.»
Джо Уэсту вручают награду в Сити Холле.
The originals are all filed at City Hall.
Оригиналы лежат в Сити Холл.
Couldn't just have it at City Hall, huh?
Почему нельзя провести все в Сити Холл, а?
Показать ещё примеры для «в сити холле»...