at border crossings — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at border crossings»

at border crossingsу границы

The most likely spot for a hit will be at the border crossing on the return.
Наиболее вероятно нападение на границе на обратном пути.
The most likely spots for an attempt will be at the exchange and at the border crossing on the return.
Покушения вероятны при обмене и на границе по возвращению.
We have the heaviest presence at border crossings.
У границы организовано самое сильное патрулирование.
advertisement

at border crossingsна пограничном кпп

At the border crossing.
На пограничном КПП.
You don't realize what happened at the border crossing.
Я не знаю, понимаете ли вы, что случилось на пограничном КПП.
advertisement

at border crossingsпересечёт границу

He entered the U.S. about two months ago at the border crossing of Nuevo Laredo.
Приехал в США два месяца назад, пересёк границу в Нуэво-Ларедо.
What's he walking into at the border crossing point?
Что его ожидает, когда он пересечёт границу?
advertisement

at border crossings — другие примеры

Cars are being searched all motorways and arterial roads, causing long delays at border crossings.
На всех автобанах и крупных магистралях осуществляется контроль легковых автомашин. То же самое происходит на границах. Из-за усиленного контроля образуются огромные пробки.
The law prohibits the impersonation of an American citizen at a border crossing.
Закон запрещает притворяться американским гражданином при пересечении границы.
Homeland's looking for you at the border crossing.
Нацбезопасность поджидает тебя на погранпереходе.