at a gas station — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at a gas station»

at a gas stationна заправке

Man at gas station tried to sell me.
Мужчина на заправке пытался продать ее мне.
I started them on a card, going back to the very beginning ... when Charles and Fanfan ... first saw them at the gas station.
Я завел о них карточку, возвращаясь к самому началу... когда Шарль и Фанфан... в первый раз увидели их на заправке.
My Ray works as a carpenter, Steve at a gas station.
Мой Рэй работает плотником, Стив на заправке.
— You know that guy at the gas station?
На заправке? — Ну, мог и обознаться.
What about that guy who was gunned down at the gas station in France?
А как насчет мужчины, который был застрелен на заправке?
Показать ещё примеры для «на заправке»...
advertisement

at a gas stationна автозаправке

If it comes up, Charlie was at the bar, I was at the gas station.
— Таким образом, получится, что Чарли был в баре, а я на автозаправке. — Постой.
No, you dumped your son at a gas station seven months ago.
Нет, своего сына ты бросила на автозаправке 7 месяцев назад.
You -— the -— at the gas station?
На автозаправке?
Travis Murphy just called and said Branch held him up with a shotgun at the gas station and took his car.
Трэвис Мёрфи только что позвонил и сказал, что Брэнч держал его под прицелом дробовика на автозаправке и забрал его машину.
I found something on the surveillance at the gas station.
Я кое — что нашел на автозаправке.
Показать ещё примеры для «на автозаправке»...
advertisement

at a gas stationна бензоколонке

— And you want to stay at the gas station?
— Да. Аты всё на бензоколонке?
Are in their convertible at the gas station, and she had her baby in the back.
Они в кабриолете, на бензоколонке, и она родила ребенка на заднем сидении.
They found him at a gas station on Coral.
Нашли его на бензоколонке в Корал.
We're at a gas station.
Мы на бензоколонке.
Don't buy salami at the gas station. (laughs)
Не покупай салями на бензоколонке.
Показать ещё примеры для «на бензоколонке»...
advertisement

at a gas stationна заправочной станции

I just had an incident with a man at a gas station and he threatened me.
У меня только что был инцидент с человеком на заправочной станции, он угрожал мне.
At the gas station.
На заправочной станции.
I did not want to kill that old man at the gas station, but he was gonna take April from us.
Я не хотел убивать того старика на заправочной станции, но он пытался забрать у нас Апрель.
About an hour ago, Gail Bertram killed a cop at a gas station in east Sac.
С час назад Гейл Бертрам убил полицейского на заправочной станции в восточном Сакраменто.
Did you hear what Bertram was doing at the gas station?
А вы слышали что он делал на заправочной станции?
Показать ещё примеры для «на заправочной станции»...

at a gas stationна бензозаправке

And that man at the gas station just now?
А тот мужчина на бензозаправке?
Okay, first myth, using a cell phone at a gas station is dangerous.
Хотя, почему бы нет? Ладно, первый миф, использовать сотовый телефон на бензозаправке опасно.
He's your motive in the shooting at the gas station.
Он — ваш мотив в обстреле на бензозаправке.
The escaped convict they showed on the news, — I just saw the guy at the gas station.
Я видел на бензозаправке беглого преступника, о котором сообщали.
There was a queue at the gas station.
На бензозаправке была очередь.