astral — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «astral»

/ˈæstrəl/

Быстрый перевод слова «astral»

Слово «astral» на русский язык переводится как «астральный».

Варианты перевода слова «astral»

astralастральное

Practitioners claim that during a self-hypnotic trance, the astral body can actually detach itself and float virtually anywhere, sometimes invisible, but sometimes appearing as an apparition.
Практики утверждают, что достигая самогипнотического транса . астральное тело может отделяться и перемещаться куда угодно, иногда невидимо, но иногда появляющийся в виде приведений.
They even claim that the astral body has psychokinetic capabilities... far greater than the corporeal body.
Кроме того, они верят, что астральное тело обладает психокинетическими способностями гораздо сильнее, чем материальное тело.
The Astral Child who represents existence itself... is dying.
Астральное Дитя, что олицетворяет всё сущее, умирает.
His victims will lead you to him and the Astral Child, and the gate.
Там же будут и Астральное Дитя и врата.
Astral Child...
Астральное Дитя...
Показать ещё примеры для «астральное»...
advertisement

astralастрале

Learning about astral planing and all that cobblers.
Узнавал об астрале и всех этих сапожниках.
Our wish now is to fade away into Astral, the endpoint of life itself.
раствориться в Астрале.
You're able to astral project.
Ты можешь проецироваться в астрале.
I haven't been able to astral project since you stopped shoving needles in my arm when I was seven years old!
Я не мог проецироваться в астрале, С тех пор как вы перестали вставлять иголки мне в руку, Когда мне было семь лет!
Open up, let yourself feel the positive astral energy.
Откройтесь, позвольте вашим чувствам вобрать энергию Астрала.
Показать ещё примеры для «астрале»...
advertisement

astralзвёздный

Something makes me think that the lost continent of Atlantis was inhabited by a race that also had the Astral Eye.
Что-то заставляет меня думать, что потерянный континент Атлантиды был населен расой, у которой также был Звездный Глаз.
Do not forget, now that we have taken these undesirable human forms to achieve our plan, that our Astral Eye will no longer work to vaporize or paralyze the Earthlings.
Не забывайте, что сейчас, когда мы приняли эти неприятные человеческие формы для достижения нашего плана, наш Звездный глаз больше не будет работать для испарения или парализации Землян.
Her astral plane?
Ее звездный самолет?
Based on some artefacts that I found with them and... taking into account the current astral cycle...
Судя по некоторым артефактам, которые я нашел у них и... принимая во внимание текущий звездный цикл...
Let the Earthlings see you, then disintegrate them with your Astral Eye.
Позвольте Землянам увидеть Вас, тогда распылите их Звездным Глазом.