assemble a team — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «assemble a team»

assemble a teamсоберите команду

I propose, we assemble a team... and take the nuts for the park.
Предлагаю собрать команду и набрать орехов для парка.
— We need to assemble the team.
— Нам нужно собрать команду.
You asked me to assemble a team, and I accepted.
Вы просили меня собрать команду, и я согласилась.
— I can assemble a team.
— Я могу собрать команду.
Assemble a team of engineers to assist you.
Соберите команду инженеров для помощи.
Показать ещё примеры для «соберите команду»...
advertisement

assemble a teamкоманду

You're gonna assemble a team to play the first game against us.
— Соберёшь команду, чтобы сыграть с нами товарищеский матч.
Now, you got four weeks to assemble a team and train 'em.
У тебя месяц на то, чтобы обучить команду.
And I am gonna find out what's wrong with you, and then I'm gonna do my damnedest to fix it,and if I can't fix it, I'm gonna assemble a team of doctors that are better than me,and they're gonna do their damnedest,too.
И я выясню, что с вами не так, и тогда чертовски постараюсь все исправить, а если не смогу, то созыву команду врачей, превосходящих меня, и они тоже чертовски постараются.
I suspect that, very shortly, You'll be assembling a team to send over there.
Думаю, вскоре вы отправите туда команду.
To decide how much your electricity bills will rise, I've assembled a team of distinguished economists and placed plausible rate hike percentages on their backs.
Чтобы решить, на сколько подорожает электричество, я нанял команду выдающихся экономистов и приклеил им на спины таблички с процентами вероятного подорожания.
Показать ещё примеры для «команду»...
advertisement

assemble a teamсобирай команду

And when we've learned all we can, we go, we assemble a team... And wipe them out.
А когда узнаём всё, что можно собираем команду...
And I'm assembling a team to parse everything.
Все данные поступают непосредственно к нам и я собираю команду для их обработки.
Should I assemble a team?
Собирать команду?
Why was he assembling a team?
Зачем он собирал команду?
Assemble a team and move out.
Собирай команду и выезжаем.