assault charge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «assault charge»

assault chargeобвинение в нападении

— This is an assault charge and a felony murder.
Обвинение в нападении и убийстве.
First Las Vegas, and now an assault charge.
Сначала Лас Вегас, теперь обвинение в нападении.
The assault charge against Mr Edwards has been dropped.
Обвинение в нападении с мистера Эдвардса были сняты.
Think there might have been an, an assault charge involved, too.
Думаю, что обвинение в нападении тоже имело место быть.
Yes, he was murdered the day after you filed an assault charge against him.
Да, он был убит на следующий день, после того как вы подали обвинение в нападении против него.
Показать ещё примеры для «обвинение в нападении»...
advertisement

assault chargeнападении

Convicted of a controversial assault charge 6 years ago... the former Heavyweight Champion of the World was also cautioned... in 1993 over the possession of illegal painkillers.
Признанный виновным в нападении 6 лет назад... бывший чемпион мира в тяжелом весе был также уличен... в хранении запрещенных болеутоляющих в 1993 году.
Shortly before his disappearance, he was acquitted of assault charges stemming from a highly publicized drunken altercation with paparazzi.
Незадолго до его исчезновения, он был оправдан в нападении, последующих за получившей широкую огласку пьяной ссоры с папарацци.
I heard about your assault charge.
Слышал, вам шьют дело о нападении.
That Heckler was gonna press assault charges with a stadium of witnesses.
Задира, обвинял в нападении, на глазах у всего стадиона.
The one who beat that aggravated assault charge against a 7-11 clerk?
Тот, что выиграл дело о нападении при отягчающих обстоятельствах против клерка из башен-близнецов?
Показать ещё примеры для «нападении»...
advertisement

assault chargeобвинения

Assault charges were filed against him two days ago by one Bram Stoker.
Два дня назад ему были предъявлены обвинения, неким Брэмом Стокером.
No need, they're dropping the assault charges.
Нет необходимости, они снимают обвинения.
He couldn't take this assault charges for another more, is what I just saying, you can call me.
Ещё одного обвинения ему уже не вынести. Звони мне.
Kenneth Haas isn't pressing assault charges.
Кен Хаас снимает все обвинения.
Given in exchange for dropping the word aggravated from his assault charge, so now it's a misdemeanor.
из его обвинения, теперь это уголовно наказуемо
Показать ещё примеры для «обвинения»...