asking for a continuance — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «asking for a continuance»

asking for a continuanceпопросил отсрочки

What are you gonna do, ask for a continuance?
Что будешь делать, попросишь об отсрочке?
Then we would like to ask for a continuance until we can bring in Josh Miller, the person who filmed that video.
Тогда мы хотели бы попросить об отсрочке, пока мы не приведём на допрос Джоша Миллера, человека, снимавшего это видео.
— You're asking for a continuance?
— Вы попросите об отсрочке?
I'll ask for a continuance, but don't worry.
Я попрошу об отсрочке, но не надо волноваться.
We'll ask for a continuance.
Мы попросим об отсрочке.
Показать ещё примеры для «попросил отсрочки»...
advertisement

asking for a continuanceпросим об отсрочке

We ask for a continuance until we can recall this essential witness.
Мы просим об отсрочке до тех пор, пока мы не сможем вызвать необходимого свидетеля.
Again we ask for a continuance, Your Honor.
И снова мы просим об отсрочке, ваша честь.
Your Honor, the prosecution is asking for a continuance
Ваша Честь, обвинение просит отсрочку
So, no, you did not ask for a continuance?
Значит нет, ты не просила об отсрочке?
The ASA is asking for a continuance at 2:00.
Помощник прокурора будет просить отсрочку в 14.00.