asked me to come in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «asked me to come in»

asked me to come inпопросили меня прийти

You asked me to come in, here I am.
Вы попросили меня прийти, вот я здесь.
They asked me to come in and interview for a job.
Они попросили меня прийти и пройти собеседование.
— No, they just asked me to come in, that's all.
— Нет, они просто попросили меня прийти, вот и все.
They asked me to come in and er...collect Annie's stuff.
Они попросили меня прийти и ... забрать вещи Энни.
The A.G.'s downstairs. I asked him to come in tomorrow but he's getting on a plane.
Я попросил его прийти завтра, но у него самолёт.
Показать ещё примеры для «попросили меня прийти»...
advertisement

asked me to come inпопросите его зайти

I asked her to come in but she was late for her music class
Я попросила ее зайти, но она опаздывала на свои занятия музыкой.
So I woke up Grace and asked her to come in here, and then I'll tell her about Jack and then I'll take her to the hospital.
Я разбудила Грэйс и попросила ее зайти. Потом я рассказала ей про Джека, а затем я отвезу ее в больницу.
Yeah, my doctor asked me to come in and bring in my meds, so I just wanted to get a sandwich first.
Да, мой врач попросил меня зайти и взять свои лекарства, так что для начала, я хотел взять бутерброд.
Carl Bruner opened that account for me by phone, and he's asked me to come in today.
Карл Брунер позвонил, и открыл для меня этот счет, и он попросил меня зайти сегодня.
Will you ask him to come in, please.
Пожалуйста, попросите его зайти.
Показать ещё примеры для «попросите его зайти»...
advertisement

asked me to come inих пригласил

Would you like me to ask them to come in?
Хочешь, я приглашу их?
I'm the one who asked them to come in.
Это я их пригласила.
Tripp, I'm sorry, but you asked me to come in for the interview.
Трипп, извини, но это ты пригласил меня на собеседование. Если ты не хотел, чтобы
Thank you so much for asking me to come in and interview.
Большое спасибо за то, что пригласил меня на собеседование.
Thought I'd... ask him to come in.
Думаю... надо его пригласить.
Показать ещё примеры для «их пригласил»...
advertisement

asked me to come inменя попросил придти

Hey, Antonio, headquarters called me, asked me to come in and talk about the night Justin Voight got killed.
Антонио, мне звонили из главного управления, попросили меня придти и рассказать о ночи, когда был убит Джастин Войт.
— I got two different calls Asking me to come in for questioning.
— Мне позвонили два раза и попросили придти на допрос.
I have no idea.They just called and asked me to come in.
Не имею понятия. Он просто позвонил и попросил меня придти.
— I asked him to come in.
— Я попросил его придти.
He asked me to come in his stead.
Он меня попросил придти вместо него.