as to — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «as to»

«As to» на русский язык можно перевести как «что касается», «относительно», «по поводу».

Варианты перевода словосочетания «as to»

as toчто касается

As to Laszlo, we want him watched 24 hours a day.
Что касается Ласло, мы хотим, чтобы за ним следили круглые сутки.
As to this outrageous accusation, I shall refute it!
Что? Что касается этого вопиющего обвинения, я его опровергну!
As to Motome Chijiiwa — the circumstances that drove him here were no doubt complex.
Что касается Мотоме Чидживы... обстоятельства, которые привели его в этот Дом, были запутанными.
As to the missing bacon, I'll make up to it.
Что же касается бекона, так я возмещу.
advertisement

as toобъяснил такую

Can you give us some clarification as to how the Hereditary Health Court in Stuttgart arrived at that decision?
Не могли бы вы объяснить нам, каким образом штутгартская комиссия по наследственным заболеваниям пришла к таким выводам?
I mean that you haven't touched on the minor point as to why Miss Wilson was in your room at 2:00 in the morning.
Я говорю, что ты не объяснил такую мелочь, как мисс Уилсон в твоем номере в 2:00 часа ночи.
advertisement

as toхотят

I am still curious as to the reason you spared our lives.
Я все еще хотел бы узнать, почему вы сохранили нам жизнь.
And has it occurred to you that the judge might ask the children themselves as to any preference?
А вам не приходит в голову, что судья может попросить самих детей, с кем они хотят остаться?
advertisement

as to — другие примеры

May I be so bold as to inquire your availability and whereabouts tomorrow afternoon?
Могу ли я осмелиться и узнать, свободны ли вы завтра днём? Что?
You get your ass to the most expensive bridal boutique you can find right now, pull out your credit card and get something in a size six that is beautiful and magical and will make everyone cry, you horrendous excuse for a person!
Тащи свою задницу в самый дорогой свадебный бутик, доставай кредитку и бери платье шестого размера, очень красивое и волшебное платье, от вида которого все заплачут, ты, ужасное подобие человека!
— All right. and I might even go so far as to get deloused.
А я могу зайти настолько Далеко, что схожу в вошебойку.
Especially as Dr. Bruner is a trifle skeptical as to your... motives, sir.
Тем более, что доктор Брюнер несколько скептически относится к вашим побуждениям, сэр.
Now there is nothing I want so much as to share them, and I cannot.
Теперь же я ничего не желаю больше, чем разделить их, и не могу.
Показать ещё примеры...