as a hostage — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «as a hostage»

as a hostageв заложники

I could go out with the manager as hostage.
— То есть мне остаётся только взять ювелира в заложники?
Took Lucas as hostage?
Ты взял Люка в заложники?
No. I was taken as hostage.
Я не в бегах, я взят в заложники.
Why I did it, how I took you as hostage...
Почему я совершил налет, как взял вас в заложники.
What is it like to be taken as hostage?
Каково это — специалисту вроде вас попасть в заложники?
Показать ещё примеры для «в заложники»...
advertisement

as a hostageкачестве заложников

One of you can hold us here as hostages.
Мы останемся здесь в качестве заложников.
Now they always take two children as hostages, to make certain we co-operate.
Теперь они всегда берут 2 детей в качестве заложников, чтобы быть уверенными в нашем сотрудничестве.
They're obviously no use to us as hostages.
В качестве заложников от них толку нет.
The Kanto Faction took Shiomi's Kansai Faction as hostages, trying to break it up.
Фракция Канто взяла франкцию Сиоми Кансая в качестве заложников, стараясь расколоть их.
But they yould also be useful as hostages
Но они могут оказаться полезными в качестве заложников.
Показать ещё примеры для «качестве заложников»...
advertisement

as a hostageкак заложницу

Do you see her as a hostage?
Считаешь её заложницей?
He probably wanted you as a hostage.
Наверное, он хотел сделать вас заложницей.
He hold me as a hostage... until you Christianize Iceland.
Я буду его заложницей до тех пор, пока тьi не вернешься с известием,.. — ...что Исландия приняла христианство.
For one, they want Lady Yodo to be sent to the East as hostage.
Прежде всего, они требуют, чтобы госпожа Ёдо была отослана на восток, как заложница.
— He means as a hostage, love.
— Он имеет в виду как заложница.
Показать ещё примеры для «как заложницу»...