as a down payment — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «as a down payment»

as a down paymentкак задаток

As a down payment, yes.
Как задаток — да.
You used the first diamond as a down payment for the contract to kill her.
Вы использовали первый бриллиант, как задаток, заплатив за ее убийство.
I gave him 15 grand as a down payment on a batch of untraceable polymer handguns, and yet it seems he's backed out of his end of the bargain.
Я дал ему 15 тысяч, как задаток за партию не отслеживаемых полимерных пистолетов., и похоже он решил пренебречь свой частью сделки.
No, I already used that money as the down payment of six square miles of desert I cannot afford to make payments on!
Я уже потратил их, внеся задаток за шесть квадратных миль пустыни, которые не могу теперь выкупить!
advertisement

as a down paymentв качестве аванса

You gave him your Rolex and your car as a down payment.
Ты дал ему свой Ролекс и машину, в качестве аванса.
Or... take this map, proof of the Central Pacific's dirty dealings, as down payment.
Или же... Возьмите эту карту, которая послужит доказательством грязных дел Централ Пасифик, в качестве аванса.
Think of it as a down payment.
Давайте в качестве аванса.
advertisement

as a down paymentипотечный взнос

He uses it as a down payment on a property that he buys the same week.
И на той же неделе он делает ипотечный взнос.
If I follow this, the senator's mother-in-law gave him $80,000 that he used as a down payment on some property.
Я так понял, тёща сенатора выдаёт ему сумму на 80 тысяч. На эту сумму сенатор делает ипотечный взнос.
advertisement

as a down payment — другие примеры

And that plus 900 cash, makes 1 300 as down payment.
Плюс ваши $900, итого $1300 аванса.
I played out my two weeks, took a pair of hand-tooled boots and four square suits my mother gave me, traded 'em for an amplifier which I amplified some and put down as a down payment on a red VWMicrobus.
Прошло две недели, я взял ботинки и 4 прикольных костюма, подаренные мамой. Я обменял все на усилитель, с которого скостил цену, чтобы внести залог за красный фургон.
I've accepted the Mustang as a down payment, plus another $400 you've promised to bring in tomorrow morning, plus another $400 in ten days.
Принимаю твой мустанг в качестве залога. плюс завтра утром ты обещал занести еще $400, плюс еще $400 в течении 10 дней.
No, he'd probably use it as a down payment on a moped.
он вероятно использовал бы это как первый взнос за мопед.
So long as I understand that the money should not be construed as a down payment on this or any other child that I may bear.
Только в том случае, если я понимаю, что эти деньги не являются авансом за этого или любого другого моего ребенка.
Показать ещё примеры...