art of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «art of»

art ofискусство

Swordsmanship untested in battle is like the art of swimming mastered on dry land.
Искусство фехтования, не испытанное в бою, похоже на искусство пловца, учившегося плавать на суше.
Karate is the art of defense, not attack.
Карате — искусство защиты, а не нападения.
— The art of devious manoeuvre.
Искусство маневрирования.
The art of anarchist Barateli is a disgrace to our culture.
Искусство анархиста Баратели — позорное пятно на нашей культуре.
Show him the art of defense, Sigurd.
Покажи ему искусство защиты, Сигурд.
Показать ещё примеры для «искусство»...
advertisement

art ofискусство войны

And this is our map, The Art of War by Sun Tzu.
А вот наша карта — «Искусство войны» Сан Тзу.
I am skilled in the arts of war and military tactics, sire.
Я знаю искусство войны, военную тактику, сир.
Read The Art of War by Sun Tzu.
Прочтите «Искусство войны» Сунь Цзы.
Ah... the art of war... an illustrated guide to becoming a man.
Ах... искусство войны... иллюстрированный справочник по становлению мужчиной.
In 500 BC, Sun Tzu devotes attention tontelligence gathering in The Art of War.
В 500 году до н.э. Сунь Цзы в своем труде «Искусство войны» уделяет повышенное внимание разведке.
Показать ещё примеры для «искусство войны»...
advertisement

art ofискусство обольщения

The timeless art of seduction.
Вечное искусство обольщения.
The art of seduction through charm and sophistication.
Искусство обольщения посредством шарма и изысканности.
The art of seduction lies in the convergence of timing and atmosphere.
Искусство обольщения базируется на соответствии времени и атмосферы.
Who said the art of seduction was dead?
Кто сказал, что искусство обольщения умерло?
— lt's the timeless art of seduction.
— Это вечное искусство обольщения.
Показать ещё примеры для «искусство обольщения»...