are real ghosts — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «are real ghosts»

are real ghostsбыл настоящий призрак

It was a real ghost.
Это был настоящий призрак.
It was a real ghost!
Это был настоящий призрак!
That was the real ghost.
Это настоящий призрак.
advertisement

are real ghostsчто он призрак

Well, if there's really a ghost in Evan's room, I think he should make friends with it.
Если в комнате Эвана живёт призрак, ему нужно с ним подружиться.
Do you think I'm really a ghost?
Думаешь я и правда призрак?
— You sure this guy's really a ghost?
— Ты уверена, что он призрак?
advertisement

are real ghostsя привидение

So if you are a real ghost,
Так что если вы и правда привидение,
I'm a real ghost!
Я привидение!
advertisement

are real ghosts — другие примеры

If you are real ghosts, you better get another routine because those sheets... they don't work.
Если вы настоящие привидения, придумайте себе другой номер, потому что простыни полная ерунда!
To me, the battle is really the ghost scene. The ghost scene is the battle.
Для меня настоящая битва — это сцена с призраками.
And then it turns out that there's a real ghost.
И так получилось, что там настоящий призрак.
What, you're really a ghost?
— Что, ты действительно призрак?
The guy's a real ghost.
Парень реальный призрак.
Показать ещё примеры...