are on television — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «are on television»
are on television — на телевидение
I'm going to be on television.
Меня пригласили на телевидение!
I'm going to be on television.
Я еду на телевидение.
Hi... I'm going to be on television.
Привет... Я еду на телевидение.
I think he was fully aware of what he said and that he was on television when he said it.
Думаю, он был в курсе своих слов, и что сказал он их по телевидению.
I see that every time it's on television, if I'm aware of it.
Я каждый раз смотрю его по телевидению.
Показать ещё примеры для «на телевидение»...
are on television — показывали по телевизору
His picture was on the television every day.
Его фотографию целыми днями показывали по телевизору.
— We were on television? — Yes. They're looking all over for you.
Нас показывали по телевизору?
And finally, Francis Begbie has been on television a lot, as he is wanted by the police in connection with an armed robbery in a jeweler's in Corstorphine.
И, наконец, Френсиса Бегби на этой неделе много показывали по телевизору... так как его разыскивает полиция... за вооруженное ограбление ювелирного магазина в Корсторфине.
The library's never been on television before.
Библиотеку ещё никогда не показывали по телевизору.
I haven't been on television this much since I retired.
С тех пор, как я ушел в отставку, меня столько не показывали по телевизору.
Показать ещё примеры для «показывали по телевизору»...
are on television — телевизору
We're on television!
Мы в телевизоре!
I'm on television!
Я в телевизоре!
Now, that's John Beard, he's on television.
Того самого, который из телевизора.
Well, I always believe you, sir, because you're on television.
Ну, я всегда вам верю, сэр, потому что вы в телевизоре.
— Must have been on television.
— Наверное, это телевизор.
Показать ещё примеры для «телевизору»...
are on television — покажут по телевизору
You could have been on television.
Тебя покажут по телевизору. Не хочу быть на виду, мама.
O.J., you're going to be on television.
О-Джей, тебя покажут по телевизору.
Oh, ye, and she's never gonna be on television again.
О, да, и её больше никогда не покажут по телевизору.
Mother, you realize I was on television this morning.
Мама, ты же понимаешь, что утром меня показали по телевизору?
You could even be on television.
Вас и по телевизору покажут.