are banned from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «are banned from»

are banned fromзапрещено

He is banned from the kitchen.
Ему запрещено на кухне находиться.
You are banned from this house.
Тебе запрещено здесь находиться.
The contract may be voided if the athlete is banned from a race due to doping.
Контракт может быть аннулирован, если спортсмену запрещено участвовать в соревнованиях из-за допинга.
By order of the Governor, all firearms are banned from the casino floor and will be collected in aarrel outside.
По распоряжению губернатора, все огнестрельное оружие в казино запрещено и будет изыматься у входа.
Miss Anna Buday has been banned from Monday's race due to her use of boosters, dexitetrasolone.
Мисс Анне Будей запрещено участвовать в соревнованиях в понедельник вследствие использования ею декситетразалоновых стимуляторов.
Показать ещё примеры для «запрещено»...
advertisement

are banned fromзапретить

That movie should be banned from basic cable.
Это кино пора запретить на кабельном.
And for these reasons, we demand this book be banned from all schools, stores and libraries.
Именно поэтому, мы намеренны, запретить книгу во всех школах, магазинах и библиотеках!
I was going to come on to the wireless, or the radio, as we tend to call it nowadays, because one of the people you've been complaining about in fact, you've actually called for his record to be banned from the airwaves, is in the studio with us tonight.
Я как раз собирался поговорить о волнах, или радио, как мы его сейчас называем, потому что один из тех, на кого вы жалуетесь и, по сути, призывали запретить его пластинку в эфире, находится сегодня в студии.
But although they built them all for that reason, they were banned from using it and they were never racially segregated.
Но хотя их построили по этой причине, ими запретили пользоваться, и их никогда...
I'm banned from there.
Мене запретили там появляться.
Показать ещё примеры для «запретить»...
advertisement

are banned fromвыгнали из

First I'm banned from Grayson Global, now your house.
Сначала меня выгнали из Грейсон Глобал, теперь из твоего дома.
That's why I'm banned from RAM.
Вот почему меня выгнали из Реестра.
She was banned from several clubs.
Её выгнали из нескольких клубов.
Paul Crewe, serving a three-year sentence, hasn't played since he was banned from the NFL six years ago.
...Пол Кру, отбывающий трёхлетний срок, не играл уже шесть лет, с тех пор как его выгнали из НХЛ.
Oh, since I'm banned from set, I figured I'd head back into town and do that favor Dom needed.
Ох, с тех пор как меня выгнали со съемок, я подумал было бы лучше зганять — и сделать это отдолжение для Дома.
Показать ещё примеры для «выгнали из»...
advertisement

are banned fromотстранили от

I thought you were banned from the league, Hermann?
Помнится, тебя отстранили от лиги, Германн.
Well, it's just that ever since you were banned from working cases with Katherine, you and your pajamas have seen an awful lot of each other.
Ну, просто, с тех пор, как тебя отстранили от расследований дел с Кэтрин, ты был просто не разлей вода со своей пижамой.
I've been banned from Mars for life.
И до конца жизни отстранили от Марса.
Actually, I was banned from all fire-based appliances.
На самом деле, он отстранил меня от всей бытовой техники которая может воспламениться.
I'm banned from selling Vita-Self products.
Меня отстранили от продажи продуктов Вита-селф.