arctic ocean — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «arctic ocean»
arctic ocean — северного ледовитого океана
Not just in the skies... but also deep under the ice... in the frigid five-million-square-mile depths of the Arctic Ocean.
И не только в небе, но и в глубинах океана, в холодных водах глубин Северного Ледовитого океана.
Hours later, the two titanic craft were still locked together... in an apparent death grip... on the bottom of the Arctic Ocean... nearly 1200 feet below the surface.
Прошло уже несколько часов, а два огромных судна были по-прежнему сцеплены словно в смертельном захвате на дне Северного Ледовитого океана на глубине порядка 1,200 футов.
Based in America, the Airborne Alert Force... is deployed from the persian Gulf to the Arctic Ocean.
Базируясь в Америке, Силы Воздушной Тревоги развернуты от Персидского Залива до Северного Ледовитого Океана.
Gripping onto a rock in the middle of the Arctic Ocean.
Сцепление на рок в середине Северного Ледовитого океана.
Sir, I realize that it may be extremely difficult, if not impossible, to recover the stargate from the bottom of the Arctic Ocean,
Сэр, я полагаю, что очень сложно, если вообще возможно, достать Звездные врата со дна Северного Ледовитого океана,
Показать ещё примеры для «северного ледовитого океана»...
advertisement
arctic ocean — ледовитого океана
So there is a faster buildup of heat here, at the North Pole, in the Arctic Ocean, and the Arctic generally than anywhere else on the planet.
То есть здесь в Северном Ледовитом океане, на Северном полюсе и в Арктике вообще, жара накапливается быстрее, чем где бы то ни было на всей планете.
I dived into the Arctic Ocean and saw a very ugly fish, and you know what?
Я плавала в Ледовитом океане и увидела уродскую рыбу. И знаешь что?
Tails working with fauna Arctic Ocean.
Хвостов работает с фауной Ледовитого океана.
I went as long as I could, and then... the next thing I know, I woke up on a fishing boat in the middle of the Arctic Ocean.
Шёл пока мог, а потом... когда пришел в себя, я был на рыболовецком катере в сердце ледовитого океана.
From 89-93, scientific participant in expeditions to the ice cap, the Arctic Ocean, and arctic North America."
С 1989 по 1993 год участвовал в научных экспедициях в зоне материковых льдов, ...в Ледовитом океане, в арктической части Северной Америки.