apps — перевод на русский

Быстрый перевод слова «apps»

На русский язык «apps» переводится как «приложения».

Варианты перевода слова «apps»

appsприложение

I should just check the «Find A Jew» app on my phone.
Нужно просто проверить приложение «Найди Еврея» на моем телефоне.
Need to break out my new phone app.
Погоди, включу новое приложение на телефоне.
The eyePhone has an app for that!
В Смотрфоне есть приложение для этого.
But my favorite app is called Twitcher.
Моё любимое приложение называется Твитчер.
Ah, they actually make a cell phone app for that now, Ducky.
А, вообще-то для этого сейчас есть приложение в мобильнике, Даки.
Показать ещё примеры для «приложение»...
advertisement

appsпрограмму

And soon, they were close to finishing an app they had decided to call...
Но вскоре программа была почти готова, и они назвали её...
An app?
Программа?
On your screwdriver, app it.
Это программа — в твоей отвертке.
So, what if an app knew you better than you know yourself?
Что если программа знает о вас больше, чем вы сами?
Does the app know you ate half a kilo of gnocchi in 30 seconds ?
Программа знает, что ты слопал полкило пельменей за 30 секунд?
Показать ещё примеры для «программу»...
advertisement

appsзакуски

The apps were definitely the weakest.
Закуски оказались самыми слабыми.
These apps are actually delicious!
Закуски невероятно вкусные!
Uh-huh. Our apps.
Не-а, наши закуски.
I'm thinking pasta. Some light apps.
Лично я за пасту и легкие закуски!
Tova Rosen... is doing the sit down dinner, but we need cocktail apps that are chic and whimsical and Tova is neither.
Това Роузен... делает основное блюдо но нам нужны закуски шикарные и необычные и Това ни то, ни другое
Показать ещё примеры для «закуски»...
advertisement

appsзнакомств

Well, I know these guys... some tech start-up, some new twist on a dating app...
Мне знаком этот тип парней. Некоторые владеют хайтек-стартапами, другие придумали новую фишку для сайтов знакомств, и все ищут что-то вроде штаба.
A hookup app, really?
Сайт знакомств, серьезно?
Look, I spent half of last year creating an algorithm that trolls dating apps for the best candidates and downloads them into an Excel spreadsheet.
Слушай, я полгода создавала алгоритм, который ищет кандидатов на сайтах знакомств и скачивает данные в экселевскую таблицу.
Ooh. Do we have a match on your dating app?
Мы нашли кого-то на твоем сайте знакомств?
You're on a dating app?
Сайт знакомств?
Показать ещё примеры для «знакомств»...

appsподключаю

I call app Britain.
Я подключаю Британию.
Well, at least I got «I call app Britain,» right.
Как минимум у меня есть «Я подключаю Британию,» так?
I call app Britain.
— Я подключаю Британию.
App.
Подключаю.
I call you up, app...
Я вызываю вас... подключаю.
Показать ещё примеры для «подключаю»...

appsтелефоне

Yeah, I got a police scanner app on my phone.
Да, у меня на телефоне полицейский сканер.
He had his pants around his ankles, and the Tryster app was open on his phone.
Он был со спущенными штанами, а в его телефоне был открыт Тристер.
'And thanks to the speedo app on my phone, 'we could keep abreast of our immense pace.'
И спасибо спидометру в моем телефоне, мы могли знать о нашей огрмной скорости.
According to my phone's compass app, we're heading due east.
Согласно моему компасу в телефоне, мы движемся на восток.
Did you enter the address in the map apps on your phone?
Вы ввели адрес в телефон?
Показать ещё примеры для «телефоне»...

appsспециальное приложение

Hey, there's an app for that.
Смотри, есть специальное приложение.
— You know, there's an app for that.
Знаешь, для этого есть специальное приложение.
There's an app.
ЕСТЬ специальное приложение.
There's an app.
Есть специальное приложение.
You mean you didn't use the app last week to get your Slammin' Salmon line number?
Милхаус, давно ты в очереди торчишь? Ты что, не скачивал специальное приложение на той неделе, чтобы занять очередь?
Показать ещё примеры для «специальное приложение»...

appsаппетита

Bon app? it!
— Приятного аппетита.
Well, bon app¨¦tit.
Ну, приятного аппетита.
Bon app, tit, Huseyin Agha.
Приятного аппетита, господин Хусейн.
Bon app�tit!
Приятного аппетита!
Sound: Kazumi Kishida Bon app�tit!
Приятного аппетита!
Показать ещё примеры для «аппетита»...

appsразные приложения

— Nick, Real Apps is my idea.
— Ник, Разные Приложения это была моя идея.
Real Apps!
Разные Приложения!
Real Apps.
Разные Приложения.
— But I have one that I'm really excited about called Real Apps, that I know Russell would be interested in.
— Но у меня есть одна, которая действительно крутая, называется Разные Приложения, уверен, что Расселл заинтересуется.
Real Apps is my idea.
«Разные Приложения» — это моя идея.
Показать ещё примеры для «разные приложения»...

appsприложение на телефоне

Eric missed work two days ago, and his Hytch app showed that he went to that surgical suite in Queens.
Эрик не пришел на работу два дня назад, и его приложение на телефоне показывает, что он ездил в ту операционную в Квинсе.
I don't plan on sleeping. I have a police scanner app.
Я не буду спать, у меня полицейское приложение на телефоне.
Phoebe's social media app stamped that selfie with the time and date and that corresponds to the time of Marissa's murder.
Приложение на телефоне Фиби установило дату и время на её снимке, и они совпадают со временем убийства Мариссы.
Look, it might be a long shot, but I'm sending an app to your phone now, I just reprogrammed it.
Слушай, может, и не поможет, но я отправила тебе на телефон приложение, которое только что написала.
I was just... just, you know, bustin' your chops, but isn't it funny that your whole job you could download on a free app?
Я просто... ну, знаешь, подкалывал тебя. Но разве это не забавно, что всю твою работу может заменить бесплатное приложение для телефона?
Показать ещё примеры для «приложение на телефоне»...