approve of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «approve of»

«Approve of» на русский язык можно перевести как «одобрять» или «соглашаться с».

Варианты перевода словосочетания «approve of»

approve ofодобряю

I approve of yours.
А я одобряю ваше.
All I can say is I approve of your choice.
Все, что я могу сказать, я одобряю твой выбор.
I do not approve of murder, Mademoiselle.
Я не одобряю убийств. Мадемуазель.
I may not approve of his methods, but, for once, his heart seems to be in the right place.
Возможно, я не одобряю его методы, но, на этот раз, его сердце кажется, там, где надо.
Yes, I can say with conviction that I approve of National Socialism.
Да, могу сказать с полной уверенностью, что одобряю национал-социализм.
Показать ещё примеры для «одобряю»...
advertisement

approve ofодобрил

And I do not believe he would approve of this... investment.
И я не верю, что он одобрил бы эту... инвестицию.
What makes you think he would have approved of that?
С чего вы решили, что он бы это одобрил?
People will think I approved of what you did that night.
Люди будут думать, что я одобрил эту вашу выходку.
And one of them reminded me that Ray Palmer never would have approved of this.
И один из них напомнил мне, Что Рэй Палмер никогда бы не одобрил подобного.
He just wants me to approve of his mistakes.
Он хочет только чтобы я одобрил его ошибки.
Показать ещё примеры для «одобрил»...
advertisement

approve ofпонравится

Is it someone I might approve of this time?
Этот кое-кто мне понравится?
— John wouldn't approve of that. — Why not?
— Джону это не понравится.
I don't think Mr Pritchard would approve of you working with your shirt off.
Не думаю, что мистеру Притчарду понравится, что ты работаешь полуголым.
Your brother won't approve of you helping us contact the Ark.
Твоему брату не понравится, что ты помогаешь связаться с Арком.
Oh, someone I'd approve of?
Он мне понравится?
Показать ещё примеры для «понравится»...
advertisement

approve ofнравится

Perhaps he does not approve of his choice of bride.
Возможно, ему не нравится невеста.
Do you approve of this?
Тебе это нравится?
And of course you approve of this...
А тебе это, конечно, нравится.
Is it Caiaphas you approve of or his wife?
Тебе нравится Каиафа или его жена?
What? You do not approve of these choices?
Вам не нравится наш выбор?
Показать ещё примеры для «нравится»...

approve ofутвердил

«Dear colleagues, today we are here to approve of a little unauthorized building right opposite the airport.»
«Дорогие коллеги, сегодня мы собрались здесь, чтобы утвердить строительство маленького незапланированного здания прямо напротив аэропорта»
You know, these interdepartmental task forces seem like a good idea, until you realize how many people need to approve of it before you're finished.
Знаете, эти межведомственные целевые группы кажутся хорошей идеей, пока ты не осознаешь, скольким людям нужно утвердить это, прежде чем ты закончишь.
When George first came to the History Department about 500 years ago. Daddy approved of him.
Когда Джордж пришел на кафедру истории, лет... пятьсот назад папа его утвердил.
John is the one who doesn't approve of the plan.
Джон — один из тех, кто не утвердил план,
I am confident the court will approve of this new, more equitable settlement as presented.
Я не сомневаюсь, суд утвердит это новое, более справедливое, соглашение в представленном виде.
Показать ещё примеры для «утвердил»...

approve ofодобрение

Even if one does approve of the results.
Даже несмотря на одобрение резульТатов.
Japanese, Japanese Customs, Your favorite things, I've studied all of these things to become an actress you would approve of.
Японский, японские обычаи, ваши любимые вещи я всё это выучила, чтобы заслужить ваше одобрение.
So that's the sound when approve of what we do.
Вот так звучит одобрение.
Andrew's will calls for Catherine or her heirs to approve of any sale.
Любая продажа по завещанию Эндрю требует одобрения Кэтрин или её наследников.
I mean, where would we be if we'd waited for my parents to approve of you?
Я имею ввиду, где бы мы были, если бы ждали одобрения тебя моими родителями?

approve ofподдерживаете моё

Having my ex-husband approving of me makes me more traditional.
Если мой бывший муж поддерживает меня, это делает меня более традиционной.
But the J.S.L. doesn't approve of Mr. Mishima's militia concept.
Но студенческая лига не поддерживает военную концепцию господина Мисимы .
And that's not that you're saying you approve of their conduct or their behavior.
И не то, чтобы ты начинаешь поддерживать их поступки или их поведение.
I approve of your system.I was talking about the brain dead girl.
Я поддерживаю твою систему. Я говорю о девочке с мертвым мозгом.
Brothers, doyou approve of my decision?
Вы поддерживаете моё решение?