appeared out of thin air — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «appeared out of thin air»

appeared out of thin airпоявился из воздуха

Jeff, you made up a professor, and he just appeared out of thin air.
— Джефф, ты выдумал профессора, и он просто появился из воздуха.
The guy who appeared out of thin air.
Парень, который появился из воздуха.
Making a table appear out of thin air?
Заставишь стол появиться из воздуха?
One minute, the room is empty... and then they appear out of thin air.
В один момент — комната пуста а потом они появились будто из воздуха.
advertisement

appeared out of thin airпоявиться из ниоткуда

Well, the money that she put into our accounts didn't just appear out of thin air, right?
Деньги, которые она положила на наши счета, не появились из ниоткуда, так?
But it didn't just appear out of thin air.
Но оно не появилось из ниоткуда.
She said the car appeared out of thin air, like magic.
Она сказала, что машина появилась из ниоткуда, как по волшебству.
That they could appear out of thin air to catch you if you wasn't working hard enough.
Что они могли появиться из ниоткуда и поймать того, кто плохо работает.
advertisement

appeared out of thin airпоявляются из ниоткуда

People don't appear out of thin air.
— Люди не появляются из ниоткуда.
People don't appear out of thin air.
Люди не появляются из ниоткуда.
advertisement

appeared out of thin air — другие примеры

My guy in Vegas, he can make title documents appear out of thin air.
Мой человек в Вегасе может сделать так, что документы на владение появятся из ниоткуда.
The killer just appeared out of thin air.
Убийца просто возник из воздуха.
It just appeared out of thin air.
Она появилась просто из ниоткуда.
When Lu went to Bowdoin, David appeared out of thin air.
Когда Лу уехал в Боудин, Дэвид чудесным образом оказался там.
If this thing just appeared out of thin air, you think maybe it'll disappear, too?
Если она просто появилась из воздуха, как думаешь, может, она так же исчезнет?
Показать ещё примеры...