antenna — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «antenna»

/ænˈtɛnə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «antenna»

На русский язык «antenna» переводится как «антенна».

Варианты перевода слова «antenna»

antennaантенна

Antenna for some sort of broadcast power.
Антенна, транслирующая энергию.
The antenna.
Антенна.
A collision with a small boulder in the rings of Jupiter could send the spacecraft tumbling wildly out of control its antenna unable to find the Earth, its data lost forever.
Если он столкнется с небольшим обломком в кольцах Юпитера, он уйдет в неуправляемое вращение, антенна не найдёт связи с Землёй, и его данные пропадут навсегда.
The antenna is broken.
Антенна сломана.
But the antenna array,...
Но антенна...
Показать ещё примеры для «антенна»...
advertisement

antennaантены

Point and calibrate high gain antenna.
— Калибровка высокочастотной антены.
I did not die on Sol 18 and, best I can figure, this length of our primary communications antenna broke off and tore through my bio-monitor.
Я не умер в 18 сол и я так полагаю, что.. Вот этот кусок нашей основной антены связи оторвался пробил мой биомонитор.
— But only if the quad band antenna array was in alignment.
— Но только если совпадает матрица четырёхдиапазонной антены.
Milo's narrowed the signal to four antennas, which is still about 500 square miles.
20 минут. Майло ограничил сигнал на 4 антены, но это все равно около 500 квадратных миль.
What about a... a big antenna?
А как насчет... большой антены
Показать ещё примеры для «антены»...
advertisement

antennaантена

Stupid antenna.
Дурацкая антена.
But the antenna and the blood, really, managed to seal the breach in my suit which kept me alive, even though the crew must have thought I was dead.
Но антена и кровь тоже, конечно закупорили дыру в моём костюме, что спасло мне жизнь, несмотря на то, что экипаж думал, что я умер.
Well, either that antenna is really tilted or we've got a topographical high spot here we didn't figure on that's shading the whole strip.
Так что, или у нас криво стоит антена, или там местность поднимается и закрывает весь снимок, а мы не приняли это во внимание
That's not the antenna, Mom.
Это не антена, мам.
The antenna doesn't work.
Антена испорчена.