answered the call — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «answered the call»

answered the callотвечает на звонки

Who answers the calls?
Кто отвечает на звонки?
Doesn't answer calls.
Не отвечает на звонки.
Hasn't answered calls from his family.
Он не отвечает на звонки родных.
She's answering calls and making coffee.
Она лишь отвечает на звонки и варит кофе.
Doesn't answer calls about him, doesn't show up looking for him.
Не отвечает на звонки по его поводу, не ищет его.
Показать ещё примеры для «отвечает на звонки»...
advertisement

answered the callответил на звонок

Lots of texts and then he answered a call.
Много СМСок, а потом он ответил на звонок.
I just answered the call.
Я просто ответил на звонок.
«I just answered the call.»
«Я только ответил на звонок»
— He called me, I answered the call.
— Он позвонил мне, я ответил на звонок
I answered the call in a moment of weakness.
Я ответила на его звонок в момент слабости.
Показать ещё примеры для «ответил на звонок»...
advertisement

answered the callответил на вызов

Who has just answered the call, and then hung up?
Кто только что ответил на вызов и повесил трубку?
Answered the call, bro.
Ответил на вызов, брат.
You could have answered the call
Вы могли бы ответил на вызов
It's hard to, you know, turn ships once you're sailing downwind, but see, that officer... look, the one who answered the call... he tried to give that owner a way out.
Сложно, знаешь, развернуть корабли, если ты плывешь по ветру, но видишь, тот офицер... слушай, который ответил на вызов... он пытался помочь тому владельцу выйти из положения.
When Head Office issues a summons, Thomas, we must all answer the call.
Когда Управление вызывает, Томас, мы должны ответить на вызов.
Показать ещё примеры для «ответил на вызов»...
advertisement

answered the callответить

It will be better to answer the call.
Тебе бы лучше ответить.
Answer call.
Ответить.
Sorry, I couldn't answer the call.
Извини, раньше не мог ответить.
Because you knew there was no way he could answer the call, you didn't even bother making it.
Вы знали, что он никоим образом не может ответить, поэтому даже не стали звонить ему.
Thank you for answering the call.
Спасибо, что ответили.
Показать ещё примеры для «ответить»...

answered the callответила на призыв

We who have answered the call to serve this great nation know this, that those who challenge our freedoms can expect a robust response.
Те, кто ответили на призыв служить этой великой нации, знают, что те, кто угрожают нашим свободам, могут ожидать крепкого ответа.
— Inspector, you answered the call to arms, I see.
Инспектор, вижу, вы ответили на призыв.
— My family answered the call.
— Моя семья ответила на призыв.
Avatar Korra has bravely answered the call to action.
Аватар Корра храбро ответила на призыв действовать.
"Find me when it's your turn to answer the call.
"Найди меня, когда придет твоя очередь ответить на призыв.
Показать ещё примеры для «ответила на призыв»...