anniversary party — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «anniversary party»
anniversary party — годовщину
She even brought her girlfriend to our anniversary party.
Она даже привела подругу на нашу годовщину.
I was thinking about that toast you gave at my anniversary party.
Я тут вспоминала твой тост на мою годовщину.
FRED: Hey, boss, is Theresa bringing a new boyfriend to your anniversary party?
Эй, босс, а Тереза придет на вашу годовщину с новым парнем?
Remember our last anniversary party?
Помнишь нашу последнюю годовщину?
Even though you wrote the following toast at their anniversary party about two months ago.
Несмотря на то, что вы написали эту речь на их годовщину примерно 2 месяца назад.
Показать ещё примеры для «годовщину»...
advertisement
anniversary party — юбилейную вечеринку
— Maybe I should throw her an anniversary party. — [Gasps] Oh.
Может закатить ей юбилейную вечеринку?
David, are you coming to my fifteenth anniversary party?
Дэвид, придете на мою юбилейную вечеринку?
You have no right to cancel my fifteenth anniversary party.
У вас нет права отменять мою юбилейную вечеринку.
Cancelled my fifteenth anniversary party.
Он отменил мою юбилейную вечеринку.
And just a few weeks ago, they sent out invites to an anniversary party next month.
А всего пару недель назад они разослали приглашения на юбилейную вечеринку в следующем месяце.
Показать ещё примеры для «юбилейную вечеринку»...
advertisement
anniversary party — вечеринка
I want to remind everyone that the 10th anniversary party for Rick Barr Properties is gonna be Wednesday afternoon at 4:00 in Lasky's Bar on Madison and 48th.
Хочу всем напомнить, что вечеринка, посвященная 10 годовщине Рик Барр пропертиз будет в среду в 16:00 в баре Ласкис на углу Мэдисон и 48-й.
It's their parents' anniversary party.
Будет вечеринка у их родителей.
It's their parents' anniversary party.
Будет вечеринка у их родителей. Я так не могу.
I think I know who hijacked Kruger's anniversary party.
Мне кажется я знаю, кто испортил вечеринку Крюгеру
'Cause I haven't even met your parents yet, and I'm coming with their son to their anniversary party.
Ведь я не знакома с вашими родителями, а тут приду на их семейную вечеринку с их сыном.
Показать ещё примеры для «вечеринка»...