animal cruelty — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «animal cruelty»

animal crueltyжестокое обращение с животными

I have no taste for animal cruelty, which is why I employ an ethical butcher. An ethical butcher?
Жестокое обращение с животными меня совершенно не привлекает, так что я скорее этичный мясник.
So it looks like this gentleman saved you from violating CPL section 597... animal cruelty.
Похоже, что этот джентльмен не дал вам нарушить статью 597Б уголовного кодекса Калифорнии... жестокое обращение с животными.
What is that, animal cruelty?
Жестокое обращение с животными?
He has a history of mental illness and animal cruelty since he was a teenager.
С подросткового возраста у него психическое заболевание и жестокое обращение с животными.
When we get the shooter, I'm adding animal cruelty to the list.
Когда мы найдем стрелка я добавлю жестокое обращение с животными в его список
Показать ещё примеры для «жестокое обращение с животными»...
advertisement

animal crueltyживотными

The police make an inquiry. They discover other cases of animal cruelty.
Всплыли и другие случаи... жестокого обращения с животными.
You were accused of animal cruelty.
Жестокое обращение с животными.
I can excuse racism, but I draw the line at animal cruelty.
Я могу простить расизм, но жестокое обращение с животными за пределами моего понимания.
That's a list of members of the Anti-Vivisection Front and Stop Hackney Animal Cruelty.
Вот список членов Фронта против вивисекции и жестокого обращения с домашними животными.
I'm pretty sure this is animal cruelty, but I love it!
Это жестокое обращение с животными, но мне это нравится!
Показать ещё примеры для «животными»...
advertisement

animal crueltyжестокость к животным

Animal cruelty! Help!
Жестокость к животным!
The way they force-feed those poor little geese — it's animal cruelty, you know.
Знаете, они же насильственно раскармливают этих бедных гусей Это жестокость к животным
Honey, you the last one to be talking about animal cruelty after what you just did to that poor man.
Знаешь, ты последняя, от кого я ожидала услышать про жестокость к животным Учитывая, что ты сделала с тем мужиком
Animal cruelty. Listen.
Жестокость с животными.
13 in the morning and I just finished up my 19th day of employment here, and I am pleased to report that all of the rumors of animal cruelty seem to be utterly unfounded.
Час дня, и я только что закончила мой 19 рабочий день здесь, и я рада сообщить, что все слухи о жестокости к животным похоже, совершенно необоснованы.
Показать ещё примеры для «жестокость к животным»...