andrei — перевод на русский

Варианты перевода слова «andrei»

andreiандрей

Prince Andrei, is the old boy really dying?
Князь Андрей!
— Prince Andrei. — Princess Hélene.
Князь Андрей...
Andrei! Lise!
Андрей!
We shall not have lost the war, Andrei, because of this one battle.
Но одна битва, Андрей, это еще не поражение в войне.
Andrei, please help me!
Андрей, прошу тебя, помоги!
Показать ещё примеры для «андрей»...
advertisement

andreiандрея

As far as Andrei Chernyshov is concerned, our teachers are having a very hard time with him.
Что же касается Чернышева Андрея, то учителя с ним измучались.
Letters came from Natalya and Andrei.
От Натальи и Андрея приходили письма.
Andrei prized it beyond all his other possessions.
Для Андрея это самое дорогое, что у него было.
Most of you did not know Andrei, so let me say a few words about him.
Большинство из вас не знали Андрея, поэтому позвольте сказать о нем пару слов.
That sounds exactly like Andrei.
Это так похоже на Андрея.
Показать ещё примеры для «андрея»...
advertisement

andreiандрею

— Do you think Prince Andrei likes us?
Да? Как, по-твоему, мы понравились князю Андрею?
I must write that to Andrei.
Нужно непременно написать об этом Андрею,..
Call Andrei.
Позвони Андрею.
Will you tell Prince Andrei when he comes that our engagement is at an end, and I cannot be his wife?
Вы скажете князю Андрею, когда он приедет, что наша помолвка разорвана, и я не могу быть его женой?
Will you tell Prince Andrei when he comes that our engagement is at an end... and I cannot be his wife.
Передайте князю Андрею, когда он вернется, то нашей помолвке конец... я не смогу стать его женой.
Показать ещё примеры для «андрею»...
advertisement

andreiандрюша

Auntie, why do Andrei and Natasha call you mom?
Тетенька, а почему Андрюша с Наташей вас зовут мамой?
Maybe Andrei will come for a visit, too.
Может, и Андрюша залетит погостить.
How are you, Andrei, my dear friend?
Здравствуй. Здравствуй, Андрюша, друг ты мой душевный.
Andrei...
Андрюша...
Andrei!
Андрюша!
Показать ещё примеры для «андрюша»...

andreiандреем

Andrei was found quickly and camera.
Суд над Андреем был закрытым и скорым.
Me and Andrei will get some wood, and you wash the dishes, Ivan.
Сейчас мы с Андреем за дровами, а ты Иван помоешь посуду.
My name is Andrei.
Меня Андреем зовут.
Get the deer ready. Go with Andrei.
Готовь оленей, поедешь с Андреем.
Pastor Barlow, are you familiar with the names Jamaal King and Andrei Toro?
Пастор Барлоу, вы знакомы с Джамалом Кингом и Андреем Торо?
Показать ещё примеры для «андреем»...

andreiандрюха

Andrei, let me see your Mauser.
Андрюха, дай маузер поглядеть...
Andrei? You here?
Андрюха, ты тута?
Andrei, mount it and take the saber and the binocular.
Андрюха, ты влезь на нее, возьми саблю, биноклю.
Andrei!
Андрюха!
They're ours, Andrei!
Свои, Андрюха!
Показать ещё примеры для «андрюха»...

andreiгуськов

Andrei Evgeny.
Гуськов Евгений Иванович.
As Andrei?
Как Гуськов?
Why Andrei?
Почему Гуськов?
Andrei — famous scapegoat in our institute.
Гуськов — известный козел отпущения в нашем институте.
Andrei!
Гуськов!
Показать ещё примеры для «гуськов»...

andreiандрее

Why must I keep thinking of Prince Andrei?
Отчего я все время думаю о князе Андрее?
Feel sad about Andrei.
Грустно об Андрее.
With all our brethren present, and Andrei Rublyov, too.
При братии всей, при Рублеве Андрее.
It's about Prince Andrei, I suppose?
Как я понимаю, речь о князе Андрее.
Sad about Andrei, that's all.
Грустно об Андрее..

andreiандрэ

No, no, not tonight, Mr. Andrei.
Нет, нет, не сегодня вечером, месье Андрэ.
No no Mr. Andrei.
Я и не буду, месье Андрэ.
Mr. Andrei.
Месье Андрэ.
Because Mr. Andrei my coach didn't want to go further if if we hadn't won that night.
Поскольку месье Андрэ — мой тренер — соглашался со мной работать только если мы победим этим вечером.
I've been counting... Mr. Andrei spent about a million francs to make me a boxer.
Я подсчитал... месье Андрэ потратил приблизительно миллион франков, чтобы сделать меня боксером.

andreiпалыч

Hey, Andrei, if you want to, I can fix it up for you to stay there, too.
Палыч, если надо, я и тебе могу сделать.
Yes. I told you, Andrei, you should buy a car.
Говорил тебе, Палыч, купи машину.
Andrei, bad news!
Палыч, беда!
You better hurry, Andrei!
Палыч, беги!
Andrei!
Палыч!