and talk about this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and talk about this»

and talk about thisговорить о

Shall I come and talk about the music now, or not?
Мы будем сейчас говорить о музыке или нет? Гру?
All those people staring at you and judging you... and-and-and-and not liking the stuff and talking about you.
Все те люди, смотрящие на тебя и осуждающие тебя... и-и-и-и не любящие говорить о тебе.
So don't you come and talk about my life.
Так что не смей говорить о моей жизни.
And talk about family values — I mean, childcare, healthcare...
И если говорить о семейных ценностях, в смысле заботы о детях, здравоохранении...
We search for and talk about what we believe in.
Мы ищем и говорим о том, во что верим.
Показать ещё примеры для «говорить о»...
advertisement

and talk about thisи поговорить об этом

I think the wisest course would be, first of all, just to get together and talk about this.
Я думаю, самым мудрым шагом было бы, прежде всего— просто собраться всем вместе и поговорить об этом.
Now! I want to stay and talk about this.
Я хочу остаться и поговорить об этом.
Do you wanna get a cup of coffee and talk about it?
Не хотите выпить чашку кофе и поговорить об этом?
OK. Could we go home and talk about this, please?
Мы можем пойти домой и поговорить об этом, пожалуйста?
What do you say we all take a walk outside and talk about it?
Почему бы нам не выйти на улицу и поговорить об этом?
Показать ещё примеры для «и поговорить об этом»...
advertisement

and talk about thisи обсудим

Let's have a coffee and talk about it.
Давай обсудим их за чашечкой кофе.
Let's go inside and talk about it.
— Давайте обсудим это.
It's just, after a movie, I like to go get some pie... and talk about it.
Просто после кино я люблю съесть кусок пирога и обсудить фильм.
We should get together and talk about how I can help you.
мы должны встретиться и обсудить, как я смогу вам помочь.
He asked me to come out and talk about it.
Он попросил меня о встрече, чтобы все обсудить.
Показать ещё примеры для «и обсудим»...
advertisement

and talk about thisи обсуждают

Why, men get together and talk about girls.
Мужчины собираются вместе и обсуждают девушек.
Be great for two normal guys to get together and talk about world events, in a normal way.
Приятно, когда два нормальных парня встречаются и обсуждают события в мире по-нормальному.
Six people who stand around here for days telling jokes and talking about the movies, while I pay the gas and the rent and the light, and the taxes, and their salaries.
6 мужчин и женщин, которые весь день травят анекдоты и обсуждают фильмы,.. ...пока я трачусь на газ, аренду, свет, налоги и их зарплату!
Sketches are when some of the best minds in comedy come together and put on a national television show that's watched and talked about by millions of people.
Это когда лучшие в жанре комедии люди объединяются и показывают по федеральному каналу шоу, которое смотрят и обсуждают миллионы людей.
Though I must admit, it was fascinating to work with Panso and talk about these things.
Но скажу, что с Вопли Пансо было очень интересно работать и обсуждать эти вещи.
Показать ещё примеры для «и обсуждают»...