and starred — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and starred»

and starredи пялиться

Sometimes i have to just stand in one place For 12 hours and stare at a wall.
Иногда мне приходится по 12 часов стоять на одном месте и пялиться в стену.
What, are you gonna stand there and stare at me?
Что, так и будешь стоять и пялиться на меня?
So,did you wanna talk or something,or... are you just content to sit there and stare at me?
Итак, ты хочешь поговорить или что... или ты согласен просто сидеть здесь и пялиться на меня?
You gonna call an ambulance or you just gonna sit there and stare?
Вы вызовете скорую или будете просто сидеть и пялиться?
So we just sit and stare at the screen, waiting for something to happen?
То есть мы будем сидеть и пялиться в экран, ожидая что что-то произойдёт?
Показать ещё примеры для «и пялиться»...
advertisement

and starredи звёзды

And the stars.
И звезды.
Below me the sea and above me night and stars.
Подо мной море, над моей головой — ночь и звезды .
And the stars are still there, Bones.
И звезды никуда не деваются, Боунс.
And the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.
И звезды небесные пали на Землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.
Worlds and stars, like people are born, live and die.
Миры и звезды, как люди, рождаются, живут и умирают.
Показать ещё примеры для «и звёзды»...
advertisement

and starredи смотрела

He was always bad, and in the end he intended to tell them I killed those girls and that man, as if I could do anything except just sit and stare, like one of his stuffed birds.
Он всегда был плохим, и даже хотел сказать им, что это я убила этих девиц и мужчину. Как будто я способна на что либо, кроме как сидеть и смотреть, как одно из его чучел.
Listen, Sunshine, we need chorus members; people to stand behind me and stare at me with wet, moved eyes while I sing solos.
— Послушай, Саншайн, нам нужны участники хора люди,которые будут стоять за моей спиной и смотреть на меня влажными,вращающимися глазами,когда я пою соло.
Remember when we used to just sit and stare into each other's eyes?
Помнишь, когда мы могли просто сидеть и смотреть друг другу в глаза?
He enjoys gas station burritos, conservative talk radio, and staring at your boobs when he thinks you won't notice, which, again, at your speed, won't be a problem, but the card reader is located on the wall directly behind Sal, and swiping it won't be easy.
Ему нравятся буррито с заправок, консервативные радиостанции и смотреть на твою грудь, думая, что ты не замечаешь, что, опять же, не будет проблемой при твоей скорости, машина для пропусков находится на стене прямо за Сэлом, и пройти ее будет непросто.
Just stood in the bedroom and stared at the phone.
Просто стояла в спальне и смотрела на телефон.
Показать ещё примеры для «и смотрела»...
advertisement

and starredлуной и звёздами

Our lives, our past and our future are tied to the sun, the moon and the stars.
Наши жизни, наше прошлое и будущее связаны с солнцем, луной и звездами.
Our lives, our past and our future are tied to the sun, the moon and the stars...
Наши жизни, наше прошлое и будущее связаны с солнцем, луной и звёздами...
"Spangling the night with the moon and the stars.
Усыпав ночь луной и звёздами
And now we're underneath the moon and the stars and the three most beautiful pyramids on the planet and you still can't even tell me that you love me.
И сейчас мы одни под Луной и звездами рядом с тремя прекраснейшими пирамидами на планете и ты не можешь сказать мне что любишь меня.
Well, there's this man in Florence who claims that by arranging ground glasses in a certain order it's possible to see the Moon and the stars as large as your hand.
Во Флоренции живет человек, придумавший располагать матовые стекла в определенном порядке, и это дает возможность увидеть Луну и звезды размером с твою руку.
Показать ещё примеры для «луной и звёздами»...