and sensitive — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and sensitive»

and sensitiveи чувствительный

You are an attractive, exciting and sensitive man.
Ты привлекательный, интересный и чувствительный мужчина.
I am caring and sensitive.
Я заботливый и чувствительный.
He has proved to be most generous and sensitive, quite wondrous in a politician. Someone I trust and hold dear.
Оказалось, что он самый щедрый и чувствительный, весьма поразительный в политике, кто-то, кому я доверяю и кем я дорожу.
My nose is a very exquisite and sensitive organ.
Мой нос — чрезвычайно сложный и чувствительный орган.
You know how every so often, you can be really warm and sensitive?
Знаешь, вот как иногда, ты бываешь весь из себя такой добрый и чувствительный?
Показать ещё примеры для «и чувствительный»...

and sensitiveи чуткий

Eric is so sweet and sensitive.
Эрик такой славный и чуткий.
He's such a kind and sensitive man.
Он такой добрый и чуткий человек.
He's kind and sensitive.
Он добрый и чуткий.
He's the place kicker. He's smart and sensitive and thoughtful and the best part?
Он — кикер. (прим. — игрок, выбивающий мяч) Он умный и чуткий, и заботливый и, что самое лучшее?
He talks. He's a man of few words, but the words he speaks are eloquent and sensitive.
Он не многословен, но говорит он выразительно и чутко.
Показать ещё примеры для «и чуткий»...

and sensitiveи деликатный

You're so considerate and sensitive.
Ты такой тактичный и деликатный.
He's kind and sensitive.
Он добрый и деликатный.
The unit was created for especially dangerous and sensitive tasks.
Отряд был создан для выполнения особо опасных и деликатных заданий.
— You're smart and sensitive.
— Ты умный, честный, деликатный.
Being such a feminine and sensitive woman as you are... Can you do men's wear?
Вы так женственны и деликатны, но почему Вы одеваетесь по мужски?
Показать ещё примеры для «и деликатный»...